Member since Dec '17

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
French to Arabic
Spanish to Arabic

Availability today:
Available

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Konbaz
Sworn Translator

Damascus, Dimashq, Syria
Local time: 01:43 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Syrian) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Konbaz is working on
info
Sep 2 (posted via ProZ.com):  description of products. Aliexpress ...more, + 67 other entries »
User message
CLIENTS PLEASE NOTE: PLEASE check my updated profile, instead of asking for an updated CV. Please do NOT ask for my "BEST RATES" - just make me an offer. I am willing to do a translation test, provided that it does not exceed 250 words.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Food & DrinkAnthropology
Military / DefenseLaw: Contract(s)
Poetry & LiteratureFinance (general)
AccountingMarketing / Market Research
Medical: Health Care

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,047
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 41, Questions asked: 14
Project History 74 projects entered

Translation education Master's degree - Higher Institute of Translation & Interpreting. Damascus University
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2016. Became a member: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Arabic to English (Damascus University , verified)
English to Arabic (Damascus University , verified)
Arabic to English (Sworn translator - Ministry of Justice Syrian Arab Republic, verified)
English to Arabic (Sworn translator - Ministry of Justice Syrian Arab Republic, verified)
Memberships N/A
Software Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
Professional practices Konbaz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Dear,

It is my pleasure to forward my resume to your attention in order to offer my online services of translation and editing.

My strong linguistic skills, derived from my studies as an English literature graduate and my personal literary disposition, the academic long term training that I have received to enhance my (Arabic-English / English-Arabic) interpretation skills, in addition to my extensive experience in the field of translation, make me believe that I have the right potentials in case any translation tasks are needed in your prestigious agency.

I am known to be well-organized, hard-working and a team player, which sounds like a good material that can be added to your work value. Rates are competitive with high caliber production of translation!

Kindly, check my attached resume. If I can provide you with any further information on my background and qualifications, please let me know.

I look forward to hearing from you.
Regards,
Rahaf Konbaz
Sworn translator
Address Damascus - Syria
00963 95-9666-908(WhatsApp)

SKYPE: rahaf.konbaz

e-mail: r.kounbaz@gmail.com





Reference
* Charles Fowler.

Chairman of Human Values Foundation. UK. 

Most recent implemented translation tasks are available in the History Project section


PS.

I am looking for tasks related to my specialty.

I specialize in translating UN documents and international organizations' exhibits.

My two-year MA. studies were in this field. It would be my utmost  pleasure to serve you in this domain!


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 64
PRO-level pts: 56


Top languages (PRO)
English to Arabic32
Arabic to English24
Top general fields (PRO)
Law/Patents20
Other12
Bus/Financial8
Marketing7
Social Sciences4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)12
Law (general)12
Military / Defense5
Other4
Religion4
Insurance4
Linguistics4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects74
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation71
Transcription2
Subtitling1
Language pairs
English to Arabic34
Arabic to English22
14
French to Arabic6
Arabic2
English1
Specialty fields
Law (general)14
Education / Pedagogy11
Law: Contract(s)8
Economics6
Petroleum Eng/Sci3
Marketing / Market Research3
Religion2
Journalism2
Government / Politics2
Finance (general)2
Medical: Health Care2
Poetry & Literature1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Media / Multimedia1
Medical (general)1
Other fields
Other7
Human Resources4
Business/Commerce (general)3
History3
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Psychology1
Manufacturing1
Cooking / Culinary1
Cosmetics, Beauty1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Law: Taxation & Customs1
Keywords: UN, united nation, NGO, Arabic, English, French, exhibits, instruments, resolutions,


Profile last updated
Sep 1



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic - French to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search