Hello, ladies and gentlemen!
I am Catherine Girard-Veilleux, translator and ESL teacher. I have 7 years of volunteer translation experience on Freelang.com and Coursera (translate-coursera.org), 6 years as a freelancer specializing in literary translation and localization (all types, but mostly video games). I've been an ESL teacher at La Porte Ouverte for 2 years now. I am continuously educating myself with specialized courses (such as Traduversia's localization courses) as well as general translation courses. As a polyglot, I speak fluently: French (CA and INT), English (US/UK), Italian, and Spanish.
My studies: Bachelor's degree in Translation (August 2019, UQTR, Quebec, Canada) with a GPA of 3.3,Wellesley's Italian Language and Culture: Advanced (Current), and Traduversia's Introducción a la localización de videojuegos (Current). I have also been accepted into the Master's degree in Translation at UQTR, QC, Canada in Fall 2019.
My accreditations: Student member of OTTIAQ and student member of Editors CA.
My tools of the trade are Déjà Vu X3, SDL Trados 2014, MultiTerm 2014, SDL Passolo 2018. I am familiar with MemoQ, MateCat, LogiTerm Pro and CaféTran Espresso.
Work ethics: I am serious, respectful, diligent, on time, and precise. Moreover, I play well in teams due to my politeness and hard-working mindset. I will not divulge your information nor the document(s) to be translated or anything related. I am completely okay with signing confidentiality agreements.
Quality, precision, and respect are my guidelines. I look forward to working with you!
Please note: I am technically still a student as I will receive my bachelor's degree in August 2019. I am not yet accredited, though I have years of experience, strong work ethics, high GPA, and extensive linguistic and cultural knowledge. Thank you very much!