Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I was born and educated in Turkey. I studied English-French Translation and Interpreting in Bilkent University, Ankara. I have been doing translation jobs on a freelance basis since 2012. In 2016, I moved to the U.K and I did my M.A in International Politics in City University of London in order to specialise in Politics and Law. I am a member of Chartered Institute of Linguistics (CIOL).
Source languages: English, French, Turkish Target languages: Turkish,English Areas of specialisation: Politics, Electronics, EU law, engineering, life sciences, medicine, patents, science, history, etc. Also: subtitling for films, documentaries, TV series
Speed, reliability and linguistic quality are really important to me. I am capable of working with tight deadlines.
Updated CV with complete professional experience and further details are available upon request.