This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: Satellites General field: Tech/Engineering
Source text - English Telecommunications satellites, and other satellites that need to maintain their position above a specific place on the earth, must orbit at 35,786 kilometers and travel in the same direction as the earth's rotation.
Translation - Portuguese Satélites de telecomunicações e outros satélites que precisam manter suas posições acima de um lugar específico da Terra tem que orbitar a 35.786 quilômetros e viajar na mesma direção que a da rotação da Terra.
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
Bio
I am a Brazilian freelance English-Portuguese. I graduated in mechatronic engineering and I am fluent in english and german. I have studied in Australia for 6 months and worked in the USA for 3 months. I have also had the opportunity to study in Germany for 1 year in the Dortmund University during my graduation.
During my exchanges I translated a lot of documents related to all kind of subjects. Nowadays I translate subtitles from series, TV shows and Movies that just went on TV on the USA so the people in Brazil could see them with Portuguese subtitles.