Member since Aug '02

Working languages:
English to Thai
Thai to English

amarilis
Fast, accurate, 17 years of experience

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 19:23 ICT (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai, English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Thai
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
PsychologyEducation / Pedagogy
LinguisticsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
MusicPrinting & Publishing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 35, Questions asked: 9
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries www.bremen.de/info/thangkasengl.htm, www.dictionary.com
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Aug 2001. Became a member: Aug 2002.
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsThai Localization Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices amarilis endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I translate English to Thai or vice versa.
I've been translating movie script,article(of any kind),short stories,novels for more than 14 years already.
I'm now a "grade A" translator at UBC (the leading cable television in Thailand).
I also transcribe movies or talk shows.

I translated the brochure for The King's Mother's Memorial Park.
I now do subtitles for movies of Hallmark,Cinemax,HBO and other series for UBC (Thailand's leading cable television company). I also work for many media companies both in USA and in Canada.
I did some translation from Thai to English for the government's uses.
I've also translated lots of documentary program such as National Geographic.

Education:
B.A. (French Literature)/B.Music (Piano Performance), Lawrence University, WI, USA
M.Music (Piano Performance/Piano Accompanying), San Francisco Conservatory of Music, CA, USA
M.A. (English TESOL), summa cum laude, Indiana University of Pennsylvania, PA, USA
Keywords: movies, subtitling, books, Thai, music, document, children's books, novels, languages, script, copywriting, articles, psychology, education, certificate, names, questionnaire, brochure, cv, interpreter, translator, airport interpreter, reliable, dubbing, television program, slang, tourism, bipolar, adaptation, tv series, series, dubbing, documentary program, games, IT, quesionnaire, survey, fiction, diploma, recipe, food, letter, formal, informal,


Profile last updated
Nov 30, 2011



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search