This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Standard rate: 0.11 USD per word / 30 USD per hour Russian to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 30 USD per hour
Payment methods accepted
MasterCard, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Russian: Young Children's Peer Relations: Links with Early Developing Anxiety and Depression General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English Recent Research Results
Social behaviours of anxious and depressive young children
Results from a growing number of studies suggest that young children prone to internalizing problems display characteristic socially-withdrawn behaviours amongst peers. That is, when faced with opportunities for social interaction, be it at preschool, playgroup, or on the playground, anxious and depressive children tend to keep to themselves, refrain from talking, and rarely initiate social exchanges with other children. As well, both anxious and depressive young children demonstrate deficits in social skills (e.g., making eye contact, initiating conversational requests) that may further impede their abilities to participate in peer activities.
Although anxious children might be interested in social interaction, this desire to approach others is often inhibited by social reticence. As a result, they tend to spend more time onlooking (watching other children without joining) and hovering on the edge of social groups. There is some evidence to suggest that young depressive children also experience social impairment. For example, children who display greater depressive symptoms are more likely to be rejected by peers. Moreover, deficits in social skills (e.g., social participation, leadership) and peer victimization predict depressive symptoms in childhood. There is also substantial longitudinal evidence linking social withdrawal in childhood with the later development of more significant internalizing problems. For example, Katz and colleagues followed over 700 children from early childhood to young adulthood and described a pathway linking social withdrawal at age 5 years – to social difficulties with peers at age 15 years – to diagnoses of depression at age 20 years.
Translation - Russian Результаты недавних исследований
Социальное поведение детей в состоянии тревоги и депрессии
Результаты растущего числа исследований говорят о том, что дети, склонные к внутренним проблемам, проявляют характерное социально замкнутое поведение среди своих ровесников. Другими словами, при любой возможности социального взаимодействия, будь то в детском саду или на детской площадке, дети в состоянии тревоги и депрессии обычно замыкаются в себе, отказываются от общения и лишь изредка сами начинают какой-либо социальный обмен с другими детьми. Кроме того, дети с симптомами тревоги и депрессии демонстрируют дефицит социальных навыков (например, зрительный контакт, попытки начать разговор), что может еще сильнее подорвать их способности участвовать в какой-либо социальной активности со сверстниками.
Несмотря на то, что некоторые дети в состоянии тревоги могут быть заинтересованы в социальном взаимодействии, их желание общаться с другими детьми зачастую сдерживается их социальной замкнутостью и молчаливостью. В результате они проводят большую часть времени наблюдая (они наблюдают за другими детьми, но не присоединяются) и балансируя на грани социальных групп. Имеются определенные свидетельства того, что дети в состоянии депрессии также испытывают социальные трудности. Например, дети, проявляющие сильные симптомы депрессии, с большей степенью вероятности будут отвергнуты сверстниками. Более того, недостатки в навыках общения (например, участие в социальной активности, лидерство) и издевательства со стороны ровесников могут повлечь за собой симптомы депрессии в детстве. Также имеются существенные доказательства, указывающие на связь между социальной замкнутостью в детстве и дальнейшим развитием более серьезных внутренних проблем. Так, например, Катц и коллеги18 пронаблюдали за более чем 700-ми детьми с их раннего детства до раннего взрослого периода. Они описали их жизненный путь, связывающий социальную замкнутость в возрасте пяти лет с социальными проблемами со сверстниками в возрасте пятнадцати лет, а затем – с диагнозами депрессии в возрасте двадцати лет.
English to Russian: Effective Nutritional Practices and Policies for Childbearing and Childrearing Women General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - English Recent Research Results
Mora and Nestel have provided a summary of policy initiatives in developing countries that can improve prenatal nutrition. They concluded that increasing policy support for women’s education, legislating for women’s nutrition, financing health services for women, and integrating women into the planning systems for health care and nutrition services can effectively reduce the life cycle of malnutrition among women and children. Studies examining the effects of micronutrient supplementation during pregnancy have demonstrated positive effects in infant weight, size, and length of gestational age, but few studies have examined the impact of supplementation on maternal health. A comprehensive view of women’s health and nutrition should acknowledge the importance of women’s education as the primary step in reducing malnutrition. Lengthening inter-pregnancy intervals by providing contraception in a culturally sensitive manner can also reduce the depletion of a woman’s nutritional stores due to frequent pregnancies. Family planning services must therefore be integrated into postpartum services. In addition, support must be provided for breastfeeding—an important contributor to child survival in developing countries.
Translation - Russian Результаты недавних исследований
Мора и Нестель представили краткий обзор политических инициатив в развивающихся странах, которые могут улучшить питание в предродовой период. Они сделали вывод о том, что усиление политической поддержки в области образования женщин, учитывающей правильное питание женщин, финансирование здравоохранительных служб для женщин, а также интеграция женщин в систему планирования здравоохранения и питания могут существенно сократить цикл неправильного питания среди женщин и детей. Исследования, рассматривающие последствия добавления питательных микроэлементов во время беременности, выявили положительные эффекты на весе, росте и размерах ребенка в период внутриутробного возраста, однако лишь немногие исследования принимают во внимание эффект, оказываемый на здоровье матерей. Всеобъемлющий взгляд на здоровье и правильное питание женщин должен учитывать важность просвещения женщин как первый шаг на пути борьбы с неправильным питанием. Увеличение интервалов между беременностями путем контрацепции также может решить проблему недостаточного запаса питательных веществ у женщин, связанную с частыми беременностями. Услуги планирования семьи должны быть интегрированы в послеродовое обслуживание. Кроме того, должна быть предоставлена поддержка грудного вскармливания – важной составляющей выживания детей в развитых странах.
Russian to English: Features of the elemental composition of plants of northern West Siberian palsas General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - Russian Термокарстовые озера данной территории характеризуются низкими значениями pH, но как видно из табл. 1, этот показатель растет в процессе развития озерных экосистем. Ранее нами было показано [6, 17], что на всех этапах развития термокарстовых озер субарктики Западной Сибири показатель растворенного органического углерода уменьшается, т.к. доминирующей формой растворенного органического вещества являются аллохтонные фульвокислоты и гуминовые кислоты, поступающие в воду при выщелачивании из торфяной почвы [6, 8].
Нами установлена тенденция увеличения показателя РОУ в конечной стадии развития озер, возможно, это связано со степенью зарастания макрофитами литорали озер и образованием автохтонного органического вещества, вследствие чего, происходит увеличение содержания DOC в озерных водах.
Полученные в результате анализов данные по составу вод термокарстовых озер и макрофитов позволяют говорить о динамике содержания ряда химических элементов.
Изменения содержания химических элементов в водных растениях на примере Вахты трехлистной в общем виде может быть представлено в виде графика (Рис. 2).
Translation - English Thermokarst lakes of this territory are characterized by low pH value, as seen from Table 1. This figure increases in the course of lake ecosystems development. It was shown earlier [6, 17] that the rate of organic carbon decreases on each development stage of thermokarst lakes in northern West Siberia, due to the fact that the prevailing form of a dissolved organic matter is fulvic and humic acid, flowing into water when degraded from peat soil [6, 8].
We have established the tendency of growth in dissolved organic matter in the final stage of development of lakes. It is probably connected with the degree of overgrowing of littoral zones by macrophytes with further formation of autochthonous organic matter, which results in increase in DOC in lake waters.
Analytical data on the elemental composition of thermokarst lakes and macrophytes allow to consider the dynamics of concentration of a number of chemical elements.
Fluctuations of concentrations of chemical elements in water plants by the example of Menyanthes trifoliata can be represented graphically (Figure 2).
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Tomsk State University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2015.
An experienced Russian native speaker offering high-quality translations from English to Russian.
EDUCATION
Translation and Translation Studies, Faculty of Foreign Languages, Tomsk State University, Tomsk, Russia (English, German; 5 years study) — graduated magna cum laude.
EXPERIENCE
2012 — present: Freelance Translator, Content Manager (polpred.com — Mass Media Database);
translation experience as a student in the following areas: general business and commerce texts, general marketing texts, scientific papers (medicine, psychology, geology), oil and gas texts, IT texts, and literary texts.
KNOWLEDGE AND SKILLS
Advanced knowledge of CAT tools (SDL Trados, SDL Passolo, memoQ), MS Office programs, and other useful applications and services (ABBYY Lingvo, Adobe Audition, Adobe Photoshop, Sony Vegas, VirtualDub, Quizlet, etc.).
MISC.
I am very organized, responsible and disciplined. I am incredibly flexible concerning working hours. I am willing to consistently deliver very high-quality translations to deadline.
Passionate about languages in general.
Keywords: English, Russian, IT, software, medicine, psychology, localization, captioning, subtitling, video games. See more.English, Russian, IT, software, medicine, psychology, localization, captioning, subtitling, video games, перевод, английский, русский, локализация, маркетинг, медицина, ИТ, программное обеспечение, видеоигры, компьютерные игры. See less.