Member since May '17

Working languages:
English to Romanian
Romanian to English

Ruxandra Grigorescu
I help people communicate

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 09:43 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Project management, Sales, MT post-editing, Transcreation, Vendor management
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
EconomicsGovernment / Politics
Law: Contract(s)Human Resources
Petroleum Eng/SciPhilosophy

English to Romanian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Conditions apply
Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Bucharest University of Economic Studies
Experience Years of experience: 15. Registered at Nov 2015. Became a member: May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume Romanian (PDF), English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Ruxandra Grigorescu endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
I thought about what I could write here in order to draw the attention of the reader and make you chose me as a service provider. So I decided to tell you my personal story and how I became an interpreter, translator and now entrepreneur and translation agency manager.

The translation activity has been with me since childhood. I am a second generation translator and interpreter, and this legacy was handed down to me with grace and passion by my mother. I started working at the age of 18 as an in-house translator in a multinational company specializing in oil and gas, and afterwards I was given the opportunity to occupy another position. I can honestly say that the period was a wonderful one, during which I had the opportunity to have an extraordinary person as a boss, who supported me and helped me become the professional that I am today and gave me the freedom to continue my education. I truly believe this contributed to the person that I am today.

In 2009 I became reacquainted with this old love and I started working in the field of translations again, this time as a freelancer. And here is where I stand today, a freelancer and the manager of a translation agency in Romania.
Keywords: english, romanian, translator, interpreter, legal, economics, EU, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, law, political

Profile last updated
Jun 5

More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search