Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
I thought about what I could write here in order to draw the attention of the reader and make you chose me as a service provider. So I decided to tell you my personal story and how I became an interpreter, translator and now entrepreneur and translation agency manager.
The translation activity has been with me since childhood. I am a second generation translator and interpreter, and this legacy was handed down to me with grace and passion by my mother. I started working at the age of 18 as an in-house translator in a multinational company specializing in oil and gas, and afterwards I was given the opportunity to occupy another position. I can honestly say that the period was a wonderful one, during which I had the opportunity to have an extraordinary person as a boss, who supported me and helped me become the professional that I am today and gave me the freedom to continue my education. I truly believe this contributed to the person that I am today.
In 2009 I became reacquainted with this old love and I started working in the field of translations again, this time as a freelancer. And here is where I stand today, a freelancer and the manager of a translation agency in Romania.