https://wiki.proz.com/profile/2135773


Member since May '17

Working languages:
English to Romanian
Romanian to English

Ruxandra Grigorescu
I help people communicate

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 03:16 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management, Sales, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
EconomicsGovernment / Politics
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Human ResourcesPetroleum Eng/Sci

Rates
English to Romanian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Conditions apply
Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Bucharest University of Economic Studies
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2015. Became a member: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, SDL TRADOS, Wordfast
Website https://www.transl8.ro/
CV/Resume English (DOC), Romanian (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I thought about what I could write here in order to draw the attention of the reader and make you chose me as a service provider. So I decided to tell you my personal story and how I became an interpreter, translator and now entrepreneur and translation agency manager.

The translation activity has been with me since childhood. I am a second generation translator and interpreter, and this legacy was handed down to me with grace and passion by my mother. I started working at the age of 18 as an in-house translator in a multinational company specializing in oil and gas, and afterwards I was given the opportunity to occupy another position. I can honestly say that the period was a wonderful one, during which I had the opportunity to have an extraordinary person as a boss, who supported me and helped me become the professional that I am today and gave me the freedom to continue my education. I truly believe this contributed to the person that I am today.

In 2009 I became reacquainted with this old love and I started working in the field of translations again, this time as a freelancer. And here is where I stand today, a freelancer and the manager of a translation agency in Romania.
Keywords: english, romanian, translator, interpreter, legal, economics, EU, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, law, political


Profile last updated
Aug 4, 2019



More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search