Working languages:
Italian to French
English to French

PaulineR.

Cournon d'Auvergne, Auvergne, France
Local time: 10:21 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Works in:
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Art, Arts & Crafts, PaintingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cooking / CulinaryFood & Drink
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Université Blaise Pascal Clermont-Ferrand, France ; Università degli Studi, Macerata, Italie
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Expérience dans le domaine de la traduction :

Depuis janvier 2016 : Traductrice Indépendante Traduction de nombreux documents abordant des thèmes tels que : juridique, commercial, technique, touristique, général.
105 500 mots traduits en 2016

Stage de trois mois effectué au sein du Studio Forenix, agenzia di traduzione e di interpretazione, à Padoue, Italie.
Types de documents traduits : extraits d'actes d'état civil, extrait de casier judiciaire, documents commerciaux, lettres.
Langues de travail : IT>FR ; FR>IT ; EN>IT

Stage au sein des Civici Musei, Palazzo Buonaccorsi, Macerata, Italie.
Types de documents traduits : Des brochures et dépliants concernant les collections des différents musées, ainsi que les sites touristiques de la ville. Des textes informatifs relatifs au Musée des Carrosses du Palazzo Buonaccorsi. Des textes adaptés de « L'Éneide » de Virgile pour la « Sala dell'Eneide » du musée.
Autres travaux accomplis : relectures et corrections de traduction préexistantes.
Langues de travail : IT>FR

Formation :
2014- 2015 : Obtention du Master : Études interculturelles franco-italiennes / Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale (double diplôme) auprés de l'Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand et de l'Università degli Studi di Macerata, Italie.
2012 : Obtention d'une licence d'Histoire de l'art auprès de l'Université Blaise Pascal de Clermont – Ferrand.
2011 : Obtention de la licence : Études franco-italiennes auprés de l'Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand.


Profile last updated
Apr 7, 2017



More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs