This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Computers: Systems, Networks
Marketing / Market Research
Also works in:
Business/Commerce (general)
Education / Pedagogy
Telecom(munications)
Media / Multimedia
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Cinema, Film, TV, Drama
Computers: Software
General / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / Casino
Finance (general)
Safety
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: [ENERGY PROVIDER ADVERTISEMENT] General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Headline: SWITCH TO US.
Sub-headline: Together we can power a greener future
Claim: GREEN ELECTRICITY
From small beginnings we’ve grown to become the country’s second largest energy provider.
Top Left: We’re proud to make a difference
Bottom Left: www.green.xy
Bottom Right: Europe’s largest renewable energy developer
Translation - Portuguese Título: ENERGIA QUE TRANSFORMA
Subtítulo: Juntos podemos dar luz a um futuro mais verde.
Argumento: ENERGIA VERDE
Começamos pequenos e hoje somos a segunda maior fornecedora de energia do país.
Canto superior esquerdo: Orgulho de fazer a diferença.
Canto inferior esquerdo: www.green.xy
Canto inferior direito: A maior desenvolvedora de energia renovável da Europa.
English to Portuguese: My latest subtitling work General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English On Prime Video
Law and Order, season 11, episode 4
On HBO Max
Expecting Amy, episode 3
On Netflix
Creep 2
Translation - Portuguese On Prime Video
Law and Order, season 11, episode 4
On HBO Max
Expecting Amy, episode 3
On Netflix
Creep 2
More
Less
Translation education
Master's degree - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Tanize Mocellin Ferreira
English/Portuguese/English
Brazilian Portuguese Native Speaker
Technical translator since 2015. Full-time dedication. Millions of words translated, working for direct clients and translation agencies around the world.
I entered the freelance market in 2015 and since then I have been providing high-quality translation services for direct clients and translation/localization companies.
My work experience and academic background in Public Relations have taught me to communicate proactively and effectively with my clients, checking in regularly and solving any issues as soon as they arise. This makes me a highly reliable and responsive language services provider, available for any queries, concerns or questions at all stages of our professional relationship.
I look forward to hearing from you.
Some examples of direct clients: MercadoFilmes, Valkyria Filmes, Witseed, Domo Salute.
In collaboration with translation companies: Google, Amazon, Netflix, AliBaba