Working languages:
English to Italian
Russian to Italian

Martina Fattore
Get it right!

Italy
Local time: 22:48 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
EN>IT, RU>IT
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Idioms / Maxims / Sayings
Medical: PharmaceuticalsLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Translation education Master's degree - Università di Urbino
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Martina Fattore endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Native Italian freelance translator with a MA in Foreign Languages and Intercultural Studies, a BA in Linguistic Mediation and Intercultural Communication and a Postgraduate 1-year course in Specialized Translation.

TRANSLATION PROJECTS:

Biomedical and Pharmaceutical field
Informed Consents
Children’s Assents
Information Booklets
Package Leaflets
Summaries of Product Characteristics
Medication Brochures
EPAR (European Public Assessment Reports)
Academic Papers
Clinical Protocols

Legal field
Employment Agreements
International Agreements
Supply and Services Agreements
Articles of Association
Summons in a Civil Action
Claim Forms and Particulars of Claim
Volunteer translations
Blog posts about Erasmus students’ experiences
Subtitles of TV series for a web community
Articles for Global Voices
Tasks for The Rosetta Foundation and Translations for Progress

EDUCATION: Università di Urbino MA in Foreign Languages and Intercultural Studies Università di Pisa
Postgraduate 1-year course on specialist translation ENG > IT

Storie, literary magazine by LeConte
1-year distance learning course on Literary Translation ENG > IT, intermediate and advanced levels

Università G.D’annunzio, Pescara
BA in Linguistic Mediation and Intercultural Communication (University of Chieti-Pescara, Department of Modern Languages, Literatures and Cultures - I graduated with a dissertation on Multicultural London English)

Other languages:
Russian, French, German.
Keywords: freelance, internet, IT, pharmaceutical, law, contracts, agreement, translator's glossary, professional translations, proofreader. See more.freelance, internet, IT, pharmaceutical, law, contracts, agreement, translator's glossary, professional translations, proofreader, SDL Trados Studio, Italian, English, Russian, localization, terminology, term, project, quality, glossary creation, bilingual glossary creation, CAT tool, MLE, legal, medicine, subtitles, package leaflet, booklet, information booklet, EPAR, US summons, claim form and particulars of claim, international agreement, employment agreement, supply and services agreement, academic papers, biomedicine, summary of product characteristics, medication brochure, children's assent form, GM, informed consent, , Global voices, Storie, Leconte, The Rosetta Foundation, literature, итальянский, английский, перевод. See less.


Profile last updated
Aug 27, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Russian to Italian   More language pairs