Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Louis Tian
Accredited Translator and Interpreter

Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 05:47 PST (GMT-8)

Native in: Chinese (Variant: Mandarin) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Computers (general)
Telecom(munications)Education / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
Law (general)Internet, e-Commerce
Rates
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 400 - 600 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.06 USD per character / 400 - 600 USD per hour
Preferred currency CAD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Sun Yat-Sen University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
Chinese to English (Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation)
Memberships N/A
Software XTM
CV/Resume English (DOC)
Bio
Through one year of intensive translation and interpreting training at Sun Yat-Sen University, he passed China Accreditation Test for Translators and Interpreters—Interpreting Level 3 and China’s National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters-Interpreting Level 2. He was granted Master of Translation and Interpreting in 2010.
He was employed by an SOE in China as a sales associate in the chemical industry after graduation. Besides translating daily correspondence, sales contracts, L/C and so on, he interpreted for the sales manager and clients from other countries.
He attended an advanced interpretation and translation program at Simon Fraser University, Canada. He was, among other trainees, exposed to various field trips, interpreting for organizations of different industries. He is an associate member of Society of Translators and Interpreters of British Colombia with the language pair of English to Chinese and bearing the member no: 03-10-3433. He is also an approved translator for the Insurance Company of BC, Canada.
本人毕业于中国中山大学,获翻译硕士学位,后在化工企业从事口、笔译工作。2013年移民加拿大,在西门飞沙大学进修高级口、笔译课程。为英属哥伦比亚省翻译协会会员,卑诗省保险公司核准翻译。目前供职于温哥华翻译公司,承接世界各地笔译项目及大温地区口译项目。
Keywords: english, chinese, translator, interpreter, accredited, MTI, master of translation and interpreting, business translation, business interpreting


Profile last updated
May 18



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search