Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 29 '23 fas>eng اثرپذیری affectability pro closed no
- Jun 7 '23 fas>eng مطالبه‌گري demanding pro just_closed no
4 May 26 '23 eng>fas Act in a previous CON. قانون مندرج در گواهی/تأییدیه‌ی ضرورت پیشین pro closed no
4 May 26 '23 eng>fas Uncompensated Care خدمات مراقبت درمانی (به‌صورت) رایگان/بدون دریافت هزینه pro closed no
4 May 26 '23 eng>fas Equity ارزش ویژه pro closed no
4 May 26 '23 eng>fas A safe harbor حاشیه امن / بند رافع مسئولیت pro closed no
4 May 6 '23 eng>fas slot limit اندازهٔ (طولی) مجاز صید pro closed no
4 May 6 '23 eng>fas harvest-sized در اندازه/ابعاد قابل صید pro closed no
4 Apr 7 '23 eng>fas Don't be embarrassed about having your photograph taken اینکه ازت عکس بگیرند که خجالت نداره pro closed no
- Apr 3 '23 eng>fas Get them to help you with your studies از آن‌ها بخواهید در درس خواندن به شما کمک کنند pro closed no
- Mar 31 '23 eng>fas I never miss the net همیشه می‌زنم تو دروازه pro open no
4 Mar 30 '23 eng>fas younger by ... years ... سال از من کوچکتر است pro closed no
4 Mar 30 '23 eng>fas What's so funny about that? چی‌ش/کجاش خنده‌داره؟ pro closed no
- Mar 29 '23 eng>fas I'd rather watch sports than play sports ترجیح می‌دهم ورزش کردن را تماشا کنم تا اینکه خودم ورزش کنم pro open no
- Feb 24 '23 eng>fas there was the nasty thunder and the lightening رعد و برق شدیدی بود pro open no
- Feb 12 '23 eng>fas ordinary and the immediate کارهای معمولی و دم‌دستی/مربوط به آن لحظه pro open no
4 Sep 15 '22 eng>fas Project baseline خط مبنای پروژه pro closed ok
4 Aug 15 '22 eng>fas fourth quarter کوارتر چهارم pro closed no
4 Aug 15 '22 eng>fas field goal kicker زنندهٔ شوت به سمت دروازه pro closed no
- Aug 9 '22 eng>fas Warm regards ارادتمند/با کمال احترام pro closed ok
- Aug 6 '22 eng>fas peoplemeter مردم‌سنج pro closed no
4 Jul 28 '22 eng>fas COUNTERSCHEDULE استدلال متقابل pro closed no
- Jun 18 '22 eng>fas makes very little sense چندان معنی/توجیه ندارد pro closed no
4 Apr 28 '22 eng>fas Fill in the form فرم را پر کنید pro closed no
4 Apr 27 '22 eng>fas Do you have two types of identification on you آیا دو نوع مدرک شناسایی/هویتی همراهتان هست pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas Mm, nice people اوم، چه آدم‌های خوبی pro closed ok
4 Apr 26 '22 eng>fas That’s the same as your name فامیلی‌اش با شما یکی است pro closed no
4 Apr 26 '22 eng>fas It’s nice here in Canada with all us students together چه خوب است همه ما دانشجویان اینجا در کانادا با هم هستیم pro closed no
4 Apr 22 '22 eng>fas What if I wanted the bank to lend me money اگــر بخواهم بانک به من قرض/وام بدهد چطور؟ pro closed no
- Apr 20 '22 eng>fas I know just what to do می‌دانم دقیقا چی کار کنم pro closed ok
- Apr 19 '22 eng>fas It’s only money پول است دیگر pro closed no
4 Apr 19 '22 eng>fas I lend you the money for longer than one year این پول را به‌مدت بیشتر از یک سال به شما قرض بدهم pro closed no
- Apr 18 '22 eng>fas and save it for several months و برای چند ماه به آن دست نزنید/نگه دارید pro closed no
4 Apr 18 '22 eng>fas if you put this into a savings account اگر این پول را در حساب پس‌انداز بگذارید pro closed no
- Apr 17 '22 eng>fas because we pay you for lending us your money چون در ازای پولی که به ما قرض می دهید به شـما سود می دهیم pro closed ok
4 Apr 16 '22 eng>fas just to remind you, they send you one of these صرفاً برای یادآوری به شما، (آن‌ها) یکی از این‌ها را برایتان می‌فرستند pro closed no
4 Apr 14 '22 eng>fas in this case we'll make a withdrawal, say $20 .در این مـورد مثلا 20 دلار (پول) برداشـت می‌کنیم pro closed no
- Apr 13 '22 eng>fas but that's where the interest comes in ولی سود از همین‌جا حاصل می‌شود/به‌دست می‌آید pro closed ok
- Apr 13 '22 eng>fas you leave your money longer and you can earn interest پولتان را مدت طولانی تری در حسـاب می خوابانید و می توانید سود بگیرید pro closed no
4 Apr 13 '22 eng>fas Another way to get money to pay for things یک راه دیگر برای گرفتن پول جهت خرید کالا/اقلام pro closed no
- Apr 12 '22 fas>eng فرمول میانگین دو جامعه مستقل Independent Two Sample Mean Test pro closed no
- Apr 12 '22 eng>fas What difference does it make فرقش/فرقشون چیه؟ pro closed no
4 Apr 11 '22 eng>fas Let's do a withdrawal, which means taking out money بگذارید/بیایید یک برداشت (وجه) انجام دهیم، که به معنی پول گرفتن است pro closed no
- Apr 10 '22 eng>fas It's the record of what you did with the machine این گزارش کاری است که با دستگاه انجام دادید pro closed no
4 Apr 9 '22 eng>fas But that's not how you really spell "I owe you" ولی «من به تو بدهکارم» رو این‌جوری هجی نمی‌کنن pro closed no
- Apr 9 '22 eng>fas I must have a little change left in my purse گمانم کمی پول خرد در کیفم مانده باشد pro closed ok
- Apr 9 '22 fas>eng یکسان سازی Matching pro just_closed no
- Apr 9 '22 eng>fas More and more people are using these machines مردم روز به روز بیشتر از این دستگاه‌ها استفاده می‌کنند pro closed no
- Apr 9 '22 fas>eng فرمول پوکاک Pocock's formula pro closed no
- Apr 7 '22 eng>fas I thought you were broke فکر کردم بی‌پول شدی pro closed ok
Asked | Open questions | Answered