PROFILE
Native Brazilian Portuguese speaker, based in Madrid, Spain.
Eight years’ experience as a full-time professional translator (EN>PT and ES>PT).
Over 6 million words translated.
Able to translate up to 3,000 words and proofread up to 6,000 words per day.
SERVICES
Translation, Editing, Proofreading, Quality Assurance, Transcription, Website and Software Localization
LANGUAGES
Portuguese (Native Language – Brazilian variant)
Spanish (CEFR Level C2)
Certificate of Proficiency in Spanish DELE C2 issued by Instituto Cervantes, Spain
English (CEFR Level C2)
Certificate of Proficiency in English CPE issued by Cambridge Assessment English, UK
SPECIALTIES
IT & Computing, Telecommunication, Business & Marketing, Fashion & Entertainment, Gastronomy & Vivitculture, Tourism & Travel
SOFTWARE
SDL Trados Studio, Across, Memsource, MemoQ, Wordfast, Xbench, MS Office
EDUCATION
Postgraduate Certificate in Translation
Estacio de Sa University, Brazil
Bachelor of Arts in History
Federal University of Rio Grande do Sul, Brazil
WORK HISTORY
Professional Translator, Brazil and Spain (8 years)
Over 6 million words translated for companies in Brazil, Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Portugal, Spain, United States, UK and India.
Linca Linguística Empresarial, Brazil (12 months)
In-house employee, responsible for translating general documents from English into Portuguese, transcripting audio into text and preparing learning materials in English.
JC Automação, Brazil (6 months)
On-site translator, responsible for translating Engineering documents from English and Spanish into Portuguese (technical manuals, contracts and projects).
World Social Forum, Brazil (2 weeks)
Volunteer translator, responsible for translating general documents from English and Spanish into Portuguese (schedules, workshop descriptions and other activities).
MEMBERSHIP
ABRATES – Brazilian Association of Translators and Interpreters, Brazil