Member since Sep '15

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish
Catalan to Spanish
Spanish to Catalan

Availability today:

October 2019

Alicia González
18 years working in l10n and mkt

Local time: 17:38 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Alicia González is working on
Oct 3 (posted via  Sports shoes product descriptions for an haute couture French brand, FR-ES, 404 ...more, + 159 other entries »
Total word count: 901481

User message
Localization and marketing skills to help your product reach your audience successfully. Native in Spanish and Catalan.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Employer: Prêt-à-translate
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Copywriting
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Furniture / Household AppliancesInternet, e-Commerce
Medical: Health CareMedical: Instruments
Marketing / Market ResearchTourism & Travel

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Jul 2015. Became a member: Sep 2015. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Translation Automation User Society (TAUS), verified)
Memberships N/A
Software Catalyst, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYYY PDF Transformer , Xbench, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Trainings
Professional practices Alicia González endorses's Professional Guidelines.

Translation is in style at Prêt-à-translate!

I am a translator with more than 15 years’ experience in the localization industry. I also specialized recently in marketing and transcreation.

Languages: from English, French and Portuguese into Spanish and Catalan.

Fields: IT, e-commerce, software, apps and website localization, household appliances, consumer electronics, tourism, fashion, cosmetics, accessories, gastronomy, nutrition, health care, e-learning, subtitling (corporate videos and tutorials), marketing, social media, content creation and transcreation.

After working in marketing positions, I decided to take Master’s degree inDigital Marketing and E-commerce, which now enables me to help you in your international marketing strategy, from planning to content creation and transcreation.

I take all jobs very seriously and I always consider myself as part of the client's team, despite being in a freelance position. My clients like my close approach, communication and ability to sort out issues in a fast and efficient way. Don't take shortcuts on your international strategy!


If you want to learn more about me and my services, visit my website, or just send me a message!

Keywords: translation, localization, spanish, english, french, portuguese, catalan, copywriting, transcreation, marketing, technical, software, webiste localization, social media, apps, content creation, sports, fashion, IT, ITC, gastronomy, tourism, e-learning, subtitling, traducción, localización, español, inglés, francés, portugués, catalán, redacción, transcreación, localización de páginas web, aplicaciones móviles, redes sociales, blogs, creación de contenido, deportes, moda, TI, TIC, gastronomía, turismo, formación en línea, subtitulación

Profile last updated
Jul 16

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search