Member since Dec '16

Working languages:
English to Croatian
French to Croatian
Spanish to Croatian

Mirna Vilisic
Experienced, various fields

Zagreb, Grad Zagreb, Croatia
Local time: 17:50 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(8 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Marketing / Market ResearchCinema, Film, TV, Drama
Media / Multimedia

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 59, Questions answered: 37
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer, TransferWise, Veem, Wise, Revolut
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jul 2015. Became a member: Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Croatian (University of Zagreb )
French to Croatian (University of Zagreb )
Spanish to Croatian (University of Zagreb )
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PNS Editor, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Subtitle Edit, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am a freelance translator with almost 26 years of
experience in translating from English, French and Spanish to my native
Croatian language and vice versa.

I have also more than 15 years of experience in subtitling.

As a skilled linguist/translator, I am perfectly capable of
successfully dealing with almost every topic. I have so far translated a huge
number of various texts, articles, scientific papers and technical literature
within a wide range of translation fields, from medicine, law and finance to
art, culture and science.

I have also translated a total of 20 books.

My main specialty fields include:

• Medicine/Pharmaceutics: informed consents, subject
diaries, clinical trial protocols, patient surveys, R&D articles,
instruction manuals for medical devices, brochures, leaflets, booklets,
presentations, dosing guidelines, GPPs, press releases for medicinal products,
EFPIA documentation

• TV/Media: subtitling, documentaries, feature films, TV-series, cartoons, synopses and highlights for TV-listings, articles for radio broadcasting

• Marketing/Market Research: e-commerce, MR surveys in the field of
medicine, nutrition, hospitality, sustainability, airline industry, cosmetics,
consumer goods, EU etc.

Please note that I am an "old-school" translator,
giving priority to quality over speed, without compromising deadlines. I am
highly detail-oriented and meticulous, paying utmost attention to accuracy,
language and style. I am always in quest of that particular word that would fit
perfectly in place like a piece of a puzzle, turning a translation into a
little piece of art instead of it being just a plain linguistic task.

Keywords: english, french, spanish, medicine, law, finance, TV, media, subtitling, transcription. See more.english, french, spanish, medicine, law, finance, TV, media, subtitling, transcription, software, localization, marketing, MR, IT. See less.


Profile last updated
Apr 27, 2023