Member since Sep '16

Working languages:
Portuguese (monolingual)
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available

December 2019

Nuno Duarte
Technical Translator EN-PT, FR-PT

Local time: 23:51 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Technical Translator EN-PT, FR-PT
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Education / PedagogyFood & Drink

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 22,554
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 4
Translation education Bachelor's degree - ISCAP
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Apr 2015. Became a member: Sep 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships APT
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, InqScribe, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 18 training sessions

I am a freelance translator based in Porto, Portugal.

I have a Bachelor's degree in Administrative Assistance and Translation (major in Translation), completed with a Grade Point Average of 16 (in a scale of 0 to 20).

During my senior year in college, I worked as an editorial assistant and junior editor, having signed a contract with an academic publisher from the UK. The book I worked on was published in 2014.

Shortly after college, I did a one-year internship at a Health School, where I translated and proofread numerous articles and documents on Health and Education. Some of these articles were later published in peer-reviewed journals.

I also have four years' experience in Logistics and e-Commerce, which allowed me to gain an extensive knowledge of the terminology used in these fields.

As a translator, I always strive for maximum reliability in every project that I take on, delivering a quality work and meeting my clients' needs and expectations. If you need a language service provider that is accurate, diligent and easy to work with, do not hesitate to contact me.
Keywords: portuguese, english, french, german, translation, translator, interpreter, interpreting, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, editor, editing, editorial assistant, proofreading, proofreader, medical, nutrition, journalism, pedagogy, education, psychology, neuropsychology, social sciences, logistics, shipping, e-commerce, cinema, tv, drama, marketing, cvs, contracts, certificates, diplomas, conversation, e-mails, letters, tourism, literature, linguistics, home appliances, household appliances, instruction manual, user manual, instruments, food labelling, cooking

Profile last updated
Sep 7

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search