Working languages:
English to German
French to German

Susanne Surblys
Technics, Medicine, Law

Edingen-Neckarhausen, Germany
Local time: 09:23 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Professionalle Sprachdienstleistungen
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks
Tourism & TravelMedical (general)
Law (general)Sports / Fitness / Recreation

Rates

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal
Translation education Graduate diploma - Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (German Courts)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemSource, Trados Studio 2019, Wordfast, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.tradverba-fachuebersetzungen.de
CV/Resume English (DOC), French (DOC)
Events and training
Professional practices Susanne Surblys endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a certified translator (studies of translation and interpreting at the University of Heidelberg/Germany), native German speaker specialised in technical, medical and legal translations from English and French into German.

My long working experience (over 18 years) as sales and project assistant in the automotive industry and consulting engineering provided me with the necessary competence to treat technical contents.

Furthermore, based on a close 5 years relationship with the translation office LINGUASCRIPT GbR specialised in medical translations in Heidelberg/Germany, I became familiar with IFUs for medical devices, PILs, clinical studies, etc.

Since 2019 I'm associate partner of LinguaScript.

Sworn and appointed for the French language.


I’m working with SDL Trados Studio 2019, Wordfast Anywhere and Déjà Vu X.
Keywords: English, French, certified, technical, rubber, automotive, medical, general, quality, pharmaceuticals. See more.English, French, certified, technical, rubber, automotive, medical, general, quality, pharmaceuticals, law. See less.


Profile last updated
Feb 2, 2019



More translators and interpreters: English to German - French to German   More language pairs