This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training
English to Italian: A Race for Life: A Diet and exercise Program for Superfitness and reversing the Aging Process General field: Other Detailed field: Nutrition
Source text - English The words “infiltrating ductal carcinoma” shocked and then numbed me. I could not believe what I had just heard. As the impact of that potential death sentence began to sink in, wild and uncontrollable panic seized me. “Oh, no!” I cried, “Oh, no, no....” The devastating words of the diagnosis of cancer echoed in my head as I fought back dizziness and nausea. I felt I was in some horrible nightmare from which I was about to awake. Just minutes before, while waiting to hear the results of the biopsy from the pathology lab, I had been sure—in fact, certain—that the offending growth was benign. I kept telling myself that everything was going to be just fine—just like it had always been every other time in my life when tragedy threatened. Hadn’t I always done everything I was supposed to? As the reality sank in, I felt totally alone. No one heard my silent scream, “This is not fair!” I’d always eaten a “well-balanced” diet and had even sworn off red meat years before. I’d gotten plenty of exercise and, in fact, had even run marathons. I’d had frequent medical check-ups that included regular mammograms and had religiously examined my breasts every month. How could this have happened? And why to me? Things like this happen only in movies—or to other people, I thought. I’d always led a relatively conventional life—healthy, successful, always playing by the rules.
Heidrich, Ruth (2011-04-12). A Race for Life: A Diet and Exercise Program for Superfitness and Reversing the Aging Process . Lantern Books. Kindle Edition.
Translation - Italian Le parole "carcinoma duttile infiltrante" mi avevano messo in uno stato di shock e poi intontito. Non potevo credere a quello che avevo appena udito. Mentre l'impatto di quella potenziale sentenza di morte cominciava a imprimersi dentro, un panico selvaggio ed incontrollabile mi aveva afferrato. "O no!" Urlai, "o no, no, no..." Le parole devastanti della diagnosi di cancro echeggiavano nella mia testa mentre combattevo capogiri e nausea. Sentivo di essere in un qualche incubo terribile da cui stavo per svegliarmi. Proprio alcuni minuti prima, mentre aspettavo di ricevere il risultato della biopsia dal laboratorio di patologia, ero stata sicura- anzi certa -che la crescita che mi stava violando era benigna. Continuavo a dire amo stessa che tutto sarebbe andato bene - proprio come era sempre stato ogni altra volta nella mia vita quando una tragedia mi aveva minacciato. Non avevo sempre fatto tutto quello che dovevo fare? Mentre cominciavo a comprendere la realtà, mi sentivo totalmente sola. Nessuno aveva sentito il mio grido silenzioso, "Non e' giusto!" Avevo sempre mangiato una dieta "ben bilanciata" e avevo anche rinunciato alla carne rossa anni prima. Avevo sempre fatto tanto esercizio e, infatti, avevo persino gareggiato in maratone. Avevo avuto frequenti controlli medici che includevano regolari mammografie e mi ero controllata religiosamente il seno ogni mese. Come poteva accadermi questo? E perché a me? Cose cosi' capitano solo nei film - o ad altre persone, pensavo. Avevo sempre condotto una vita relativamente convenzionale - ero sana, arrivata e giocavo sempre secondo le regole.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Liceo Ginnasio Alessandro Manzoni, Milano (Italy)
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Mac Pages
Bio
I was born and raised in Italy, so Italian is my native language but I have been interested or better, in love with the English language forever and was fortunate enough to be able to study it on my own and at the Berlitz School in Milano, and use it extensively during my years of work with American corporations in Italy.
In 1993 I moved to the United States, where I worked on and off doing translations for several small businesses while I was raising my four children.
I have been writing my experience in the USA on my blog (in Italian) since 2007: Moky's Blog
Now that my kids are growing up, I have more time to dedicate to my "professional hobby" and expand it into a more consistent career.
Thank you for considering me! :)
Sono nata e cresciuta in Itala, quindi la mia lingua nativa e' l'italiano, ma sono sempre stata interessata o meglio, innamorata della lingua inglese e sono stata fortunata abbastanza da averla potuta studiare ed usare ampiamente durante i miei anni di lavoro in Italia con multinazionali americane.
Nel 1993 mi sono trasferita negli Stati Uniti, dove ho lavorato in modo saltuario facendo traduzioni per diverse piccole aziende, mentre crescevo i miei quattro figli.
Dal 2007 sto raccontando la mia esperienza negli USA sul mio blog (in italiano): Moky's Blog
Ora che i miei figli sono cresciuti, ho più tempo da dedicare al mio "hobby professionale" ed espanderlo in una carriera più regolare.
Grazie per avermi considerato!
Keywords: English to Italian, Italian to English, health, nutrition, food, medical.