Working languages:
Turkish to English

Paris2083
Exceptional Quality, Reliable Delivery

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 14:24 +03 (GMT+3)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Consistent quality, reliable delivery
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPoetry & Literature
Tourism & TravelPhilosophy
Media / MultimediaElectronics / Elect Eng
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Rates
Turkish to English - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 35 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Turkish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.transnate.net
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Paris2083 endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
As a graduate of English literature and qualified English teacher, my knowledge of the language and the art of writing goes beyond that of just a 'native' speaker. After moving to Istanbul in 2009, I took it upon myself to learn Turkish as quickly and as thoroughly as possible. Of course, this will be a life-long task, but I soon became fluent in the language, and given my expertise in English, I was able to discern the differences and similarities between between the two languages. This naturally lead me to become interested in translation, and I quickly realised that I not only thoroughly enjoy the work, but that my skill set is incredibly well-suited to it too. In fact, I was driven to establish my own translation company here in Istanbul, Transnate (www.transnate.net). Given that I live most of my life in Turkish (I have a Turkish partner, Turkish clients, do a substantial amount of reading in Turkish, etc.), I am continuously honing and developing my skills, and am able to pass on the resulting benefits to my clients.

I specialise in a range of translation: marketing/promotional copy, websites, literature, manuals, contracts, magazine/newspaper articles and academic papers, among others. I am particularly interested in translating marketing copy and making sure my client's message is not lost, confused or detracted from by poor translation.

There are a lot of translators in this language pair, but very few native English speakers. Unfortunately, this drastically reduces the quality of translations in the market; the quality of 99% translations I see here in Turkey is somewhere between fair and awful. My translations are a guarantee of quality in a market flooded with mediocrity.

PLEASE NOTE - I do not carry out EN>TR translations myself. I work with a very talented native Turkish translator who carries out my EN>TR translations.
Keywords: marketing, website, websites, academic, literary, literature, journal, article, manual, public relations, native, turkish, english




Profile last updated
Apr 11



More translators and interpreters: Turkish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search