Member since Sep '03

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Dora O'Malley
Studies in translation and localization

Plymouth, Nebraska, United States
Local time: 06:35 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: US, Chilean, Rioplatense, Argentine, Uruguayan, Latin American) Native in Spanish
Dora O'Malley is an employee of:
EurUS Inc. United States
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: EurUS Incorporated Employer: EurUS Inc.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Copywriting
Specializes in:
Human ResourcesInsurance
Internet, e-CommerceLaw (general)
Law: Contract(s)Medical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)
Marketing / Market Research

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 47, Questions answered: 52, Questions asked: 12
Payment methods accepted Check, Money order, Xoom, MoneyGram
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Translation, University of La Plata, Argentina
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Jul 2001. Became a member: Sep 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Univ. Nacional de La Plata)
Spanish to English (Univ. Nacional de La Plata, Argentina)
Memberships ATA, CTPCBA
Software Across, Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, WebBudget, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Dora O'Malley endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Native speaker of Spanish with degree in English<->Spanish translation and more than 20 years of experience in Spanish translations and multilingual project management.

- English-Spanish translations, editing and proofreading
- Typesetting
- Software translation and localization

I translate web pages, newsletters, brochures, MSDS, technical manuals, training guides, videos, how-to books, websites. More than 9 years working on clinical trials for major providers.

More than 20 children's books translated or edited for major publishers. Translated many textbooks series for bilingual education (K-12) for main USA publishers

Translated projects for major USA companies, translation and advertising agencies, healthcare organizations, insurance companies, Web developers and manufacturers

Degrees: B.A. in English-Spanish Translation, (Traductora Pública) Universidad de La Plata, Argentina

Localization Generalist Certificate, Austin Community College, Tx, USA

B.Ed. English as a Second Language Teaching, Concordia University, Montreal, Canada

Certificate in the Teaching of English as Second Language, Concordia University, Montreal, Canada

Spanish Teacher, Colegio Normal Almafuerte, La Plata, Argentina

Other courses:
Introduction to Software Localization, Austin CC, Texas, 2003 and 2009
Introduction to Software Quality Assurance, Austin CC, Texas, 2009
Traducción de páginas Web (Web page translation), offered by TraduWeb, Spain, 2004

Taught English and Spanish at all levels in Canada, Argentina, USA and Belgium
Taught Spanish for Healthcare Professionals at Century College, MN, USA.

ATA Active Member, USA
CTPBA, Argentina (Dora Lawrie, lic.4707)

Word for Windows 2007, 2003, 200 and 98; Adobe Acrobat 5.0; Excel, Power Point; memoQ, WordFast, TRADOS, WebBudget; Catalyst, StarTransit. Updated as needed

Sample list of Technical Translations:
(Manuals, software, web pages)

Rainbow Color Proofing System v4.2
Scatter Proofing
Software Quick Start Installation for Macintosh System
DryView Film Processor, Model 2771, Operator?s Guide
Tattle-Tape Application System, Model 611C
Color Locking Software
Pre-Proofer, Model 2715

Post-It Notes Software
Overhead Projectors, 1700 Series, 4400, 9000
Marble Care Video
Marble Custom Care
All Seasons Matting, Entrap Wet Area
Compact disc and CD-ROM security strips

Image Graphics
Diagnostic Imaging Film

Overhead Projectors, Models 1000, 3000 and 5000

Air Compressors, Operators/ Instructions Manual
Parts List

Software and advertising

Motorola Universal Travel Charger

IBM 35722 Laser Safety Information, Installation/Operator?s Guide
IBM Conversational Monitor System

And many more...
Keywords: spanish, translations, translator, global, technical, marketing, legal, advertising, web pages, software, technical manuals, children's books, textbooks, how-to books, localization, Hispanic, Hispanic market, contracts, medical, medicine, benefits, insurance, packaging, reinbursment, healthcare, websites, health insurance, medicare, clinical trials, patient information, brochures, minneapolis, K 12, K-12, books.

Profile last updated
Nov 1

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search