Member since Aug '16

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English
Spanish to French

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

March 2020

Carlos Garcia

Paris, Ile-De-France, France

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Carlos Garcia is working on
Mar 20, 2017 (posted via  I am currently translating the legal framework for the UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)Education / Pedagogy
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Media / MultimediaGovernment / Politics
Aerospace / Aviation / SpaceMechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - UADE
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Nov 2014. Became a member: Aug 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández")
English to Spanish (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
French to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández")
French to Spanish (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Wordfast, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordbee
SDL Trados Studio 2014 - Advanced (Level 3)
I have experience in different areas of translation: finance & legal, building and public works cultural sector, marketing, tourism, fashion, luxury goods, internet and e-commerce, but I can work in other fields such as political science, human resources,, general history, art history and journalism, both in Latin America and Spain. I have expert knowledge of Studio (versions 2011 to 2015), Déjà Vu, Oliphant, Pack Office, InDesign and Photoshop.
Keywords: cultural, marketing, tourism, fashion, luxury goods, internetn e-commerce, political science, human resources, finance, general history, art history, journalism.

Profile last updated
Sep 21, 2018

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search