This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Portuguese to English: Abstract for master's degree essay General field: Other Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Portuguese RESUMO
Este trabalho objetiva discutir como as representações de sujeitos que fogem à heteronormatividade nas histórias em quadrinhos traz à tona um discurso dominante construído e pautado em uma "matriz heterossexual", frequentemente reproduzido como natural. Para tanto, recorremos às pontuações dos estudos queer para analisar como os protagonistas das histórias cômicas brasileiras Super-Gay (1982), de Watson Portela, Rocky e Hudson e outras histórias (2004), de Adão Iturrusgarai, Mariana e Claudinha
(2008-2012), de Fernando Duarte e Muriel (2009-2013), de Laerte Coutinho, se diferenciam dos padrões normativos de gênero e sexualidade. Abordando também estudos sobre o humor, procuramos demonstrar como os personagens dialogam com as identidades divergentes e seus estereótipos enquanto formas
de representação cultural e como a comicidade dessas obras pode servir para reforçar ou refutar o status quo.
Translation - English ABSTRACT
This work aims to discuss how representations of subjects who escape heteronormativity, in comics, bring up a constructed dominant discourse, lined in a "heterosexual matrix", often reproduced as natural. Inasmuch, we explore the insights provided by Queer studies to analyze how the protagonists, in the comic stories Super-Gay (1982), by Watson Portela, Rocky e Hudson e outras histórias (2004), by Adão Iturrusgarai, Mariana e Claudinha (2008-2012), by Fernando Duarte and Muriel (2009-2013), by Laerte Coutinho, differ themselves from the normative patterns of gender and sexuality. By also addressing studies on humor, we demonstrate how these characters dialogue with divergent identities and their stereotypes as forms of cultural representation, and how
these works' comicality can reinforce or refute the mainstream discourse.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UFSJ
Experience
Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
I am a translator in English, Spanish and Portuguese languages, working mainly within the academic field. Besides a bachelor's degree in English Language and its Literatures, I have a master's degree in Literary Studies and a Certification of Proficiency in English by Cambridge. Some of my work can be found on "Rio On Watch", in which I am a volunteer.