This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)
Law: Contract(s)
Games / Video Games / Gaming / Casino
Insurance
Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)
Patents
Also works in:
Economics
Tourism & Travel
More
Less
Rates
English to Italian - Standard rate: 0.03 EUR per word
All accepted currencies
Euro (eur)
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Italian: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English With regard to the above, the Testifier hereto, through the interpreter and in the presence of the witnesses, granted the attorney the widest powers, including the following: to act in the execution of the notarial sale-purchase deed by the signing of the same, to agree the purchase price, to pay and receive the receipt for the same, to effect a more precise and detailed description and confirmation of the cadastral data, boundaries and easements, to request proof of title and legal guarantees, to agree the date from which possession and related enjoyment will commence, to agree the usual covenants and clauses for the sale-purchase of real property and specific to the subject matter thereof, to request any tax relief for which there may be entitlement, to sign all public or private deeds as may be necessary or needed as the case may be, to make declarations or produce documents with reference to the provisions of Law no. 151 of 19 May 1975, to effect declarations pursuant to Article 76 of Presidential Decree no. 445 of 28 December 2000 required by the law in relation to the deed to be stipulated and to do all else that may be necessary and appropriate in the interests of the mandating party for the precise performance of this appointment in such a way that it will never be possible to raise objections against the above-described attorney based on the absence of powers or incomplete formalities.
All the above is with the undertaking to validate and ratify such actions from the date hereof, such powers to be confined to the completion of the same within a single context.
Translation - Italian In riferimento a quanto sopra, il presente Disponente, attraverso l'interprete e in presenza di testimoni, concede all'Avvocato i più ampi poteri, tra cui: agire in esecuzione dell'atto di compravendita notarile, dalla firma dello stesso, al fine di concordare il prezzo di acquisto, pagare e ricevere la ricevuta dello stesso, effettuare una descrizione più precisa e dettagliata dell'immobile, avere conferma dei dati catastali, confini e servitù, richiedere la prova dei titoli e delle garanzie legali, concordare la data di inizio del possesso e del relativo godimento, accordarsi sui patti previsti dagli usi e sulle clausole per la compravendita di beni reali, con specifico riferimento alla materia in oggetto, richiedere qualsiasi sgravio fiscale per il quale sussistano i presupposti di legge, firmare qualsiasi atto pubblico o privato che possa rivelarsi utile o necessario, rendere dichiarazioni o produrre documenti con riferimento alle disposizioni della Legge n. 151 del 19 maggio 1975 in relazione alle dichiarazioni rese ai sensi dell'articolo 76 del DPR n. 445 del 28 dicembre 2000, previste dalla legge in relazione al rogito da stipularsi e fare tutto ciò che possa essere necessario e opportuno, nell'interesse del mandante, per l'esecuzione precisa del presente incarico, in modo tale che non sarà mai possibile sollevare obiezioni contro il su menzionato Avvocato per carenza di poteri o incompletezza delle formalità richieste.
Tutto quanto sopra previsto è stabilito con l'intento di convalidare e ratificare tali azioni a partire dalla data di sottoscrizione del presente atto e limitare le stesse al completamento dell'incarico in un unico contesto.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - LUISS GUIDO CARLI - Roma
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2014.