This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: INGOLD, Rio Seminar General field: Art/Literary Detailed field: Philosophy
Source text - English Picture for example a composer, at work on a symphony. The music flies ahead in his imagination like a bird on the wing. It is all he can do to catch it and get it down before it is lost beyond the horizon of his recollection. With so many staves, each for an instrument of the orchestra, it can take many hours of painstaking work to notate a passage that in performance would last barely a minute. Composing would be easy, were it not for music’s propensity to outpace its material inscription. Nor is this a problem confined to musical composition. The performer, writes the philosopher Maurice Merleau-Ponty, who feels that the music ‘sings through him’, finds that he ‘must “dash his bow” to follow it’. The architect Alvaro Siza compares the task of designing a building to tracking a character, or rather a host of characters, who are always slipping away from him. His predicament, he says, is not unlike that of the novelist, whose characters have a way of outrunning his capacity to write them down. It is vital not to lose them. In writing as in drawing, notes Serge Tisseron, thought ‘darts out like an unruly horse, which is later led back and tamed, bound to the line which the hand holds fast upon the paper’.
Translation - Portuguese Imagine um compositor, por exemplo, trabalhando em uma sinfonia. A música se adianta voando em sua imaginação como um pássaro levado pelo vento. A única coisa que ele pode fazer é capturá-lo e fazer com que aterrisse antes que se perca além do horizonte de sua recordação. Com tantas pautas, uma para cada instrumento da orquestra, muitas horas de árduo trabalho podem ser necessárias para anotar uma passagem cuja execução mal levará um minuto. Compor seria fácil se não fosse pela propensão que tem a música de ultrapassar seu registro material. Mas este não é um problema limitado à composição musical. O músico, escreve o filósofo Maurice Merleau-Ponty, sente que a música “canta através dele”, descobre que “tem de ‘correr com o arco’ para segui-la”. O arquiteto Alvaro Siza compara a tarefa de projetar um edifício com a de rastrear um personagem, ou, antes, uma legião de personagens que estão sempre escapando dele. Sua provação, diz o autor, não é diferente da do romanista, cujos personagens dão um jeito de correr mais rápido que sua capacidade de colocá-los por escrito. É vital não perdê-los. Na escrita como no desenho, observa Serge Tisseron, o pensamento “dispara como um cavalo selvagem, que depois é levado de volta e domado, amarrado à linha que a mão segura com firmeza no papel”.
Portuguese to French: A OBSCURA TENSÃO ENTRE O SUJEITO E A LIDERANÇA: A PROCURA DO NÃO LUGAR DO UTOPUS General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Portuguese Após 05 Tomos medievos de releitura teogânica e teocrática dos clás¬sicos, a medida do declínio das certezas teológicas, no florescimento aca¬dêmico do mundo renascentista seiscentista, surge Michel de Montaine (1533-1592), que nos brinda com seus ensaios. Michel de Montaigne, aos 38 anos, cansado do jogo de poder de uma F!ança em pé de guerra com o protestantismo, assim como das intrigas políticas de uma corte decadente, renuncia a seu posto no parlamento e retira -se para seu castelo medieval, nas margens do rio Dordonha. Não sem antes nos advertir e nos deixar legados acerca das origens de suas razões de isolamento e de recuo estra¬tégico. Escreve-rios falardo a si próprio, inaugurando a subjetividade no século XVI: "Achando-me bastante vazio e sem nada sobre o que escrever, ofereci meu eu a mim mesmo como tema e assunto."
Foi o primeiro a transformar La recherche sur-soi-même como impera¬tivo ético, apontando-nos, dessa forma, a direção para a única maneira de escapar do mundanismo dissimulado. Resta atentar para a noção de fórum intime, que surge pela primeira vez no século XIII, assim como o próprio ensaio, que é inaugurado por Montaigne, pois que, ainda no obscuro medievo tardio, a verdade teológica ainda insistia contra as luzes da razão.
Translation - French Après les tomes médievaux de relecture théogonique et théocratique des clas¬siques, la mesure du déclin des certitudes théologiques, au cours de l’épanouissement aca¬démique du monde de la renaissance du seicento, Michel de Montaigne (1533-1592) vient nous offrer ses essais. Michel de Montaigne, âgé de 38 ans, las des jeux de pouvoir dans une France sur pied de guerre contre le protestantisme, ainsi que des intrigues politiques d’une cour décadente, renonce à sa charge au Parlement et se retire dans son château médieval sur les rives de la Dordogne. Mais il ne part pas avant de nous avertir et nous laisser des legs au sujet des origines des raisons de son isolement et de son recul stra¬tégique. Il nous écrit en parlant à soi même, inaugurant ainsi la subjectivité au XVIè siècle : « Me trouvant entièrement dépourvu et vide de tout autre matière, je me suis offert mon moi comme sujet.»
Il fut le premier à transformer La recherche sur-soi-même en impéra¬tif éthique, nous signalant, ainsi, la voie ver la seule façon d’échapper à la mondanité dissimulée. Il faut encore faire attention à la notion de sens intime, qui apparaît pour la première fois au XIIIè siècle, ainsi qu’à l’essai lui-même, inauguré par Montaigne, puis qu’en pleines ténèbres du Moyen Âge tardif, la vérité théologique insistait encontre contre les lumières de la raison.
Portuguese to Spanish: Oficina de Capacitação em Monitoramento e Avaliação com Foco na Melhoria de Programas de Saúde General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Portuguese Muitas iniciativas têm sido empreendidas nos países integrantes da CPLP, envolvendo investimentos, além de trabalho e dedicação de profissionais, para responder às demandas existentes para a melhoria das ações de saúde pública. No entanto, a dinâmica de implementação de projetos nos países nessa direção, bem como os desafios enfrentados para tal, tem colocado a necessidade do monitoramento e da avaliação sistemática das ações incluídas em tais projetos.
Nesse sentido, o objetivo dessa oficina é de operacionalizar uma prática pedagógica que propicie a reflexão e ofereça aos seus participantes conteúdos e habilidades técnicas que os capacitem para a institucionali- zação dos processos avaliativos no cotidiano da prática profissional. Além disso, têm-se como propósitos, viabilizar e fomentar o processo de qualificação de avaliadores que também possam ser multiplicadores, de acordo com as recomendações nacionais e internacionais para o campo.
Cabe mencionar que a elaboração deste material reúne esforços de quatro instituições de reconhecida experiência em ensino, pesquisa e cooperação técnica: a Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ), através da Escola Nacional de Saúde Pública (ENSP), a Assessoria Internacional do Ministério da Saúde do Brasil (AISA), a Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH e o Programa Conjunto das Nações Unidas sobre VIH-SIDA (ONUSIDA).
Translation - Spanish En los países integrantes de la CPLP se han desarrollado muchas iniciativas en este sentido, lo que implica inversión de fondos, además de trabajo y dedicación de profesionales, para responder a las demandas existentes de cara a la mejora de las acciones de salud pública. Sin embargo, la dinámica de implementación en los países de esa clase de proyectos, así como los retos que se afrontan para concretarlos, plantean la necesidad del monitoreo y la evaluación sistemática de las acciones incluidas en dichos proyectos.
En este sentido, el objetivo del presente taller es operacionalizar una práctica pedagógica que favorezca la reflexión y ofrezca a sus participantes contenidos y destrezas técnicas que los capaciten para la institucionalización de los procesos de evaluación en su práctica profesional cotidiana. Asimismo, tiene los propósitos de posibilitar y fomentar el proceso de cualificación de evaluadores que también puedan ser multiplicadores, de acuerdo con las recomendaciones nacionales e internacionales para este campo.
Cabe mencionar que la elaboración de este material supuso el esfuerzo de cuatro instituciones de reconocida experiencia en enseñanza, investigación y cooperación técnica: la Fundación Oswaldo Cruz (FIOCRUZ), por intermedio de la Escuela Nacional de Salud Pública (ENSP), la Asesoría Internacional del Ministerio de Salud de Brasil (AISA), la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH-SIDA (ONUSIDA).
More
Less
Experience
Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Sep 2014.