Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a native of Argentina and grew up in Uruguay where I received my B.S degree in PHARMACEUTICAL CHEMISTRY from the College of Chemistry in Montevideo.
I have lived in the U.S. for many years and hold a M.S. degree in BIOCHEMISTRY from the University of California, Davis.
I am a freelance TRANSLATOR, EDITOR and PROOFREADER in the English-Spanish pair and hold a translator certification from Washington State DSHS.
Although my native language is Spanish, I have an outstanding command of U.S. English and competency for translating in either direction. MY SPECIALTIES are: CLINICAL TRIAL DOCUMENTATION, PHARMACEUTICALS, CLINICAL DIAGNOSTICS, HEALTHCARE, NUTRITION.
These skills were honed during my professional career involving clinical research and technical marketing in the clinical diagnostics and nutritional supplements fields at american-based companies. My WRITING and TRANSLATION responsibilities included: clinical trial protocols, informed consents, product manuals, end-user newsletters, clinical applications for equipment /devices, reagent and kit inserts, dietary guidelines, marketing and sales brochures.
Other fields of interest include general science and cooking.
I am happy to provide my CV upon request.
Keywords: Spanish, English, bio-medical, nutrition, health care, medical equipment, medical devices, reagents, pharmaceuticals, clinical trials, cooking, recipes