This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Literary translation, journalistic translation. General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Sega of America officially announced the release of Mega CD to the highly profitable North America market in September of 1991 – just three months before the Japanese rollout, and nearly a full year before Americans would see the system.
Why so soon? Nintendo had just released the SNES to eager American fans – a system specifically geared to do everything that Genesis could not. Regardless of which system was actually superior, there’s no arguing the fact that Nintendo's reputation for excellence and large, dedicated customer base spelled serious trouble for Sega.
After all, it was then in the process of surpassing Nintendo to become the #1 video game company in the States, and knew it needed to do everything it could to stay ahead of former #1 Nintendo.
The only thing that Sega had ready to combat the SNES was Mega CD, so Sega of America played what they saw as their trump card for all it was worth. Their attitude that Mega CD was worthy of being treated as a console in its own right was met with bemusement by its Japanese creators.
"It wasn't a new system, and that was always the confusion internally," Latham would later say. "The internal people believed it to be a completely new system with new abilities." Of course he and a few others who had actually dealt with Sega of Japan knew the real story, but few of their Western colleagues ever caught on to their little scheme.
Mega CD had yet to launch stateside, but already Sega of America was beginning to believe its own PR. They began making plans to launch Mega CD in the U.S. the following year, and arrangements were made with a new software house called Digital Pictures to begin producing FMV titles for the new system.
Translation - Spanish Sega América anunció el lanzamiento oficial de Mega-CD* en septiembre de 1991 en el rentable mercado norteamericano, solo tres meses antes de la salida a la venta en Japón y casi un año antes de que el sistema viera la luz en América.
¿Y por qué tanta prisa? Por entonces Nintendo acababa de lanzar Super Nintendo, para alegría de los aficionados americanos; una consola que hacía todo lo que Mega Drive no podía hacer. Sin tener en cuenta qué sistema era mejor, estaba claro que Nintendo gozaba de una buena reputación en cuanto a excelencia y también contaba con una base incondicional de usuarios, lo cual complicaba bastante las cosas para Sega.
Por aquel entonces Sega estaba a punto de convertirse en la desarrolladora de videojuegos número uno del mundo, así que tenía que hacer todo lo que estuviera en sus manos para mantenerse por delante del anterior número uno, Nintendo.
Sega sabía que lo único que podía competir contra Super Nintendo era Mega-CD, así que tenían que poner toda la carne en el asador. A los creadores japoneses de Mega-CD les sorprendió que sus compañeros norteamericanos trataran al periférico como si fuera una consola.
“No era un sistema nuevo, lo cual creó una gran confusión dentro de Sega”, declararía Latham más adelante. “Dentro de la propia compañía se llegó a creer que Mega-CD era un sistema completamente original con nuevas aplicaciones”. Tanto Latham como otros empleados que tenían relación con Sega Japón conocían la verdad, pero solo algunos de los colegas occidentales se percataron de la pequeña argucia.
Sega América se estaba empezando a creer su propia estrategia de relaciones públicas, incluso antes de que Mega-CD saliera a la venta en los Estados Unidos. El lanzamiento del periférico en territorio americano se planeó para el año siguiente e incluso se llegó a un acuerdo con Digital Pictures, un nuevo desarrollador de software al que se le encargó la creación de títulos FMV para la nueva plataforma.
*I decided to leave out the articles of the systems as there is no agreement about the gender that should be used, but I am open to include them, if preferred.
English to Spanish: Marketing copy transcreation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Quality Time and Quality Wine: Easter in the Winelands
Celebrate Easter by pairing quality time with quality wine in the South African winelands. Whether you are looking to have a memorable Easter with the kids or just make the best of the long weekend with fine dining and special tastings, you will find your fun at some of our favourite farms.
Translation - Spanish Tiempo y vino de calidad: Pascua en tierra vinícola
Celebra la pascua pasando tiempo de calidad y disfrutando de vinos sin igual en los viñedos sudafricanos. Tanto si buscas pasar unas vacaciones inolvidables con los niños o simplemente aprovechar los días libres disfrutando de una gastronomía y catas excepcionales, todo esto lo puedes encontrar en nuestros viñedos más selectos.