Working languages:
English to Spanish

Raquel Martinez
Understanding the World

San Antonio, Texas, United States
Local time: 19:57 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Native in Spanish, English (Variants: US, UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Automotive / Cars & Trucks
Law: Contract(s)Energy / Power Generation
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Taxation & Customs
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
Human ResourcesLaw (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - ITESM
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, ATIMAC
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, deja vu, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.celtranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Me considero una persona proactiva, trabajadora, responsable, emprendedora, creativa y con experiencia de más de 20 años en traducciones.
Keywords: english, spanish, translations, technology, software, localization, business,


Profile last updated
Jan 17, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs