Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

TranslaCAT - TranslaCAT

Teresópolis, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 11:37 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Media / MultimediaEngineering (general)
Internet, e-Commerce

Rates

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, IBM CAT tool, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.translacat.com
Bio
Contact Information: [email protected]
Skype: kaaaaaaah.jost
Location: Teresópolis-RJ/Brazil
Language pairs: English/Brazilian Portuguese
CAT Tools: MemoQ, TRADOS/SDL, Passolo, Idiom, Transit, IBM TM, POEdit


Experience:

Translation/Localization

• Translation of the casual game Emberwind
• Translation of some of Disney's online games
• Translation of marketing material for Axis
• Translation of Toca Boca games description for iTunes
• Translation of several technical materials for GM/Chevrolet, Atlas Copco and Volvo
• Part of the translation team of Sillent Hill: Book of Memories
• Part of the translation team of Wellesley Middle School manual
• Part of the translation team of portions of the SAF-Holland Brasil website
• Part of the translation team of the general boilerplate for Nintendo 3DS
• Part of the translation team of the game Mirrors of Albion
• Part of the translation team of the manual for Trine 2
• Part of the translation team of Electronic Arts' Battefield 4
• Part of the translation team of Electronic Arts’ Scrabble
• Part of the translation team of Pretty Simple Games’ Criminal Case
• Part of the translation team of Pretty Capcom’s Resident Evil: Revelations
• Part of the translation team of Aigrind’s Warspear Online
• Participation in the localization project for Game Insight's game Tribez
• Translation/Proofreading of various games descriptions for MPC
• Assistant translator on many casual games
• Adaptation of translation of Resident Evil 6 from European Portuguese to Brazilian Portuguese
• Translation of RH material for Burberry


Review/Proofreading

• Proofreading of the Dräger's website (www.draeger.com)
• Proofreading of Meetlocals’ website (www.meetlocals.com)
• Proofreading of Provide Support’s website (www.providesupport.com)
• Proofreading of game Royal Trouble
• Proofreading of Amanda Rose – The Game of Time by Alawar
• Proofreading of game Hotel Dash 2 – Lost Luxuries
• Proofreading of Manual for Batman: Arkham City XBOX 360 version
• Proofreading of Manual for SmartSens
• Proofreading of Manual for Xsyon
• Proofreading of Manuals for PanDigital Tablets SuperNova
• Proofreading of Facebook game Tomb Dancer
• Proofreading of Dontnod Entertainment’s Remember Me
• Proofreading and QA of AutoCAD 2013
• Part of the proofreading team of Pretty Simple Games’ Criminal Case
• Part of the proofreading team of Aigrind’s Warspear Online


Quality Assurance

• Quality Check of Manual for Gigaset A510
• Quality Check of game Hobby Farm
• Quality Check of Kenexa's Online Recruitment System
• Spot Check of Lego Harry Potter


Project Management

• Battlefield 4 – Electronic Arts
• Criminal Case – Pretty Simple Games
• Warspear Online - Aigrind



Review of Literary Translations (available on Amazon.com.br)

• A Igreja Vermelha, Scott Nicholson, novel
• O Anel de Caveira, Scott Nicholson, novel
• O Abrigo, Scott Nicholson, novel
• Páginas Policiais, Scott Nicholson, novel
• Dia de Balão, Scott Nicholson
• Desintegração, Scott Nicholson, novel
• Amor Morto, Amor Eterno, Scott Nicholson, novel
• Espíritos Afogados, Scott Nicholson, novel
• Retiro Macabro, Scott Nicholson, novel
• Depois: O choque, Scott Nicholson, novel
• Quinta Avenida, Christopher Smith, novel
• Vingança em Manhattan, Christopher Smith, novel
• De Manhattan, Com Amor, Christopher Smith, novel
• Corrida de Touros, Christopher Smith, novel
• Violência às Pressas, Christopher Smith, novel
• Star Force, books 1-16, Aer-ki Jyr, novel
Keywords: computer, history, games, videogames, videogame, software, network, networking, conversation, movies. See more.computer, history, games, videogames, videogame, software, network, networking, conversation, movies, physics, websites, training, education, gaming, localization, translacat, portuguese, brazilian portuguese. See less.


Profile last updated
May 27, 2014



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs