Working languages:
Polish to English
English to Polish
French to Polish

Karolina Tomaszek
passionate for languages

Gloucester, England, United Kingdom
Local time: 19:29 BST (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / LettersLinguistics
Tourism & TravelZoology
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)


Rates
Polish to English - Rates: 0.05 - 0.10 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour
English to Polish - Rates: 0.05 - 0.10 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour
French to Polish - Rates: 0.05 - 0.10 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour
Polish to French - Rates: 0.05 - 0.10 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour
French to English - Rates: 0.05 - 0.10 GBP per word / 30 - 50 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 4
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Warsaw University (Poland), ILS
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (University of Warsaw)
English to Polish (University of Warsaw)
French to Polish (University of Warsaw)
Polish to French (University of Warsaw)
French to English (University of Warsaw)


Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am a graduate of Applied Linguistics (BA degree) at Warsaw University in Poland, field of specialty: translation and teaching of French, English and Polish. I also graduated from a bilingual highschool in Warsaw where the majority of subjects were taught in French.

As a professional translator, I already translated legal, medical and technical documents for a translation agency in Poland, I also worked as a secretary in an advertising agency where I translated many PR/marketing texts. Recently, I translated an article for the University of Warsaw which will be published in an Austrian magazine. What is more, I quite often work as a private interpreter in hospitals and councils or help writing applications.

I am an ambitious, hard-working and flexible person who looks for the opportunity of translating in the United Kingdom. I would be happy to translate various texts both for individual clients and bigger companies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Medical4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Food & Drink4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: French, Polish, English, medical, veterinary, legal, technical, articles, various, zoology. See more.French, Polish, English, medical, veterinary, legal, technical, articles, various, zoology, entertainment, CV, resume, application, documents. See less.


Profile last updated
Nov 4, 2015



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish - French to Polish   More language pairs