Working languages:
English to French

khasman

Kenya
Local time: 17:45 EAT (GMT+3)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Transport / Transportation / ShippingElectronics / Elect Eng
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - ESTI (France)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Bio
4. Working Experience and Special Activities:
a. Teaching French and English in Kenyan High School and Colleges from 1997 to January 1999 on part-time basis.
b. Trained again by European Union Commission in interpretation field and later worked with the commission .
c. I worked on part-time basis as a court interpreter from 2006 to early 2008.
d. Currently, I am working with a French Based NGO: CIDR France as a translator on part-time basis and still helping several local University students in proofreading degree projects and doctoral theses (in French). This is applied to those pursuing distance learning degree courses in French institutions.I am also performing online translation/proofreading /editing tasks,at the same time collaborating with 2 European translation companies in proofreading/checking translator’s work.

I am a genuinely devoted hardworking professional. I really love what I do, so I always offer my best to meet the needs of my clients. I am guided by quality, confidentiality and beating tight deadlines. I work from Monday to Saturday but if needed, I can work on Sundays.
Keywords: French, Legal, Business communication, books, oil & gas, IT, technical, manufacturing, automotive, home appliances. See more.French, Legal, Business communication, books, oil & gas, IT, technical, manufacturing, automotive, home appliances, electronics, electrical, general engineering, government & politics, general, finance, commerce, advertising& PR, marketing research, manual and labels, pharmaceuticals, letters and emails, journals, agreements, certificates and deeds, tourism, arts and humanities, religious documents, press release, contracts, legal documents, articles, politics and current affairs, globalization, environment, tourism, medical etc.. See less.


Profile last updated
Mar 7, 2022



More translators and interpreters: English to French   More language pairs