Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Isabel Bustos Ramos
EN, FR > ES Translator

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 03:13 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Tourism & Travel
Finance (general)Business/Commerce (general)
Idioms / Maxims / Sayings
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
French to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour

Translation education Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Abbyy FineReader, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.isabustos.com
CV/Resume You can see my CV here: http://goo.gl/8ZEcqx
Events and training
Bio
I am a translator and proofreader of English and French into Spanish specializing in medical and technical translation.

I hold a Master's degree in “Translation and New Technologies” from the Universitat Autónoma de Barcelona, which helped me develop the IT skills necessary to offer the highest quality translation services possible.

My other great passion is liason interpreting. I find it very rewarding to be able to mediate between two people and convey meaning to one person who does not share the same language and culture as the other. To be able to facilitate such an exchange is an incomparable experience.

What can I say? I love my job!
IsaBustos_'s Twitter updates


    Profile last updated
    Mar 21, 2016



    More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs