Working languages:
English to Portuguese

Mônica Silveira
Certified EN-PTBR Translator since 2013

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 01:46 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
User message
Translator | Proofreader & Editor | English | Portuguese | Subtitler | Audiovisual Translation | AVT
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Website localization, Native speaker conversation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Computers: SoftwareSports / Fitness / Recreation
Journalism

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour / 4.00 - 6.00 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Veem, PAYONEER | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidade Nove de Julho
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Nove de Julho, verified)
Memberships SINTRA
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Amara, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, OmegaT, Oooona Toolkit, Phrase, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mônica Silveira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

egda06kx5oy6yp4zq3uc.png            zctxrb3jxtphis6bind8.png 

Welcome!
Here you are going to find some important notes about me.

A certified and experienced translator specialized in Marketing and IT texts, MTPE, AVT translation, Subtitling, and Proofreading. Member of SINTRA (Brazilian Translators National Association).

- Professional experience:

Since 2013 working with translation
and proofreading of texts, 
MTPE, and subtitling translation services.



My fields of expertise:

Marketing IT
(software) Localization - eLearning
 Linguistics  History &
Arts
 Culinary Tourism & Travel Religion Subtitling
& transcription of TV Shows, Social Media, Movies, and Institutional
videos.

 

Academic Background:

Bachelor’s Degree in Translation Studies, 2013.

English Language Certificate - Level C2 Mastery (According to COE), 2013.

Subtitling Techniques - Specialization, 2020.

 
- Softwares:

SDL
Trados | Wordfast
| Memsource/Phrase MemoQ SmartCat Subtitle
Workshop
 Subtitle Edit Amara Ooona Toolkit


Language Pairs:

English > Brazilian Portuguese


Services
provided:

Translation, MTPE, Proofreading, Subtitling, Dubbing, Transcription

 

Volunteer Translations:

TED Talks and
Amara.


Skills:

Creative,
strategic, self-managed, proactive.

 


Please, do not hesitate to contact me. Find me
on Linkedin: https://www.linkedin.com/in/m%C3%B4nica-s-8845708b

 

Keywords: Portuguese, english, education, travel, tourism, marketing, management, translation, translations, tradução. See more.Portuguese, english, education, travel, tourism, marketing, management, translation, translations, tradução, culinary, hotel, recipes, cozinha, ingredients, menu, marketing, it, software, linguistics, history, art, subtitling, bachelor, ba, sdl trados, wordfast pro, memoq, smartcat, subtitle workshop, subtitle edit, amara, ooona toolkit, translation, proofreading, subtitling, dubbing, creative, strategic, self-managed, proactive, inglês, educação, viagem, turismo, administração, tecnologia, informação, religião, bacharel, certificado, legendagem, legenda, dublagem, audiovisual, revisão, edição, estratégia, criativa, proativa, português, experiência, experient, professional, graduação, graduado, iso, série, filme, movie, cinema, video, institucional, business, institutional, seriado, entretenimento, audio, transcrição, transcription.. See less.


Profile last updated
Aug 21, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs