This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Expertise in games, software, IT and technical texts
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word Italian to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word
5 projects entered 5 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 2 days Completed: Jan 2014 Languages: English to Spanish
iOS game translation
Games / Video Games / Gaming / Casino
positive Sharkbomb Studios: Quick and efficient. Enjoyable collaboration.
Translation Volume: 3000 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Spanish
Translation of a boardgame and it's webpage
Games / Video Games / Gaming / Casino
positive Unlisted : Very quick turn around. Want to work with Pablo again in the future.
Translation Volume: 3300 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Spanish
Children's book translation
Poetry & Literature
positive Julia Griffin: No comment.
Translation Volume: 1200 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Spanish
iOS game translation
Games / Video Games / Gaming / Casino
positive DatApp LLC: The translation was professional and was completed in a very timely manner. Would absolutely recommend!
Translation Volume: 8600 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Spanish
Translation of iOS game
Games / Video Games / Gaming / Casino
positive Alexandru Bleau: Great quality and very fast turnaround. I definitely recommend Pablo and will work with him again on our next project!
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Spanish: Bientôt l'été on Steam General field: Tech/Engineering Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English Bientôt l’été is a videogame for two players. Two players who pretend to be lovers. They pretend to be lovers separated from each other by lightyears of deep space. They have lonely walks along the shore of a simulated ocean, thinking wistful thoughts of each other. Thoughts from ancient Earth literature by Marguerite Duras.
The empty beach, the strong wind, the gentle music and a small colony of electric seagulls are their only companions. Yet their heart is full and their mind confused. Walk along the shore, until they meet the emptiness.
When it all becomes too much, they run towards each other. Enabled by intergalactic networks, they touch each other’s holographic bodies in cyberspace. A surreal game of chess becomes the apparatus through which they, man and woman, can talk. The words they have were given to them, as they have always been to lovers everywhere.
Translation - Spanish Bientôt l’été es un videojuego para dos jugadores. Dos jugadores que simulan ser amantes. Simulan ser amantes separados el uno del otro por años luz de espacio profundo. Dan paseos solitarios por la costa de un océano simulado, pensando con nostalgia el uno del otro. Pensamientos sobre antigua literatura terrícola de Marguerite Duras.
La playa vacía, el fuerte viento, la dulce música y una pequeña colonia de gaviotas electrónicas son su única compañía. Aún así, sus corazones están llenos y su mente confundida. Caminan por la orilla hasta encontrarse con el vacío.
Cuando se vuelve demasiado, corren el uno hacia el otro. Gracias a las redes intergalácticas, sus cuerpos holográficos se tocan en el ciberespacio. Un surrealista juego de ajedrez se convierte en el sistema mediante el cual ellos, hombre y mujer, pueden hablar. Las palabras que pronuncian se las han dado, como siempre se les han dado a los amantes en todas partes.
English to Spanish: South Park: The Stick of Truth on Steam General field: Tech/Engineering Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English From the perilous battlefields of the fourth-grade playground, a young hero will rise, destined to be South Park’s savior. From the creators of South Park, Trey Parker and Matt Stone, comes an epic quest to become… cool. Introducing South Park™: The Stick of Truth™.
You begin as the new kid in town facing a harrowing challenge: making friends. As you start your quest the children of South Park are embroiled in a city-wide, live-action-role-playing game, casting imaginary spells and swinging fake swords. Over time the simple children’s game escalates into a battle of good and evil that threatens to consume the world.
Arm yourself with weapons of legend to defeat crabpeople, underpants gnomes, hippies and other forces of evil. Discover the lost Stick of Truth and earn your place at the side of Stan, Kyle, Cartman and Kenny as their new friend. Succeed, and you shall be South Park’s savior, cementing your social status in South Park Elementary. Fail, and you will forever be known… as a loser.
Translation - Spanish De entre los mortíferos campos de batalla del patio de recreo de cuarto curso, un joven héroe se alzará, destinado a ser el salvador de South Park. De los creadores de South Park, Trey Parker y Matt Stone, llega una épica aventura para llegar a ser... guay. Presentamos: South Park™: The Stick of Truth™.
Comienzas como el niño nuevo del pueblo enfrentándote a un escalofriante reto: hacer amigos. A la vez que tú comienzas esta aventura, los chicos de South Park están envueltos en un enorme juego de rol por toda la ciudad, conjurando hechizos imaginarios y blandiendo espadas de juguete. Con el tiempo, este simple juego de niños se tornará en una batalla entre el bien y el mal que amenazará con consumir el mundo.
Equípate con armas de leyenda para derrotar a hombres cangrejo, gnomos de los calzoncillos, hippies y otras fuerzas del mal. Descubre el Stick of Truth y gánate tu sitio como amigo al lado de Stan, Kyle, Cartman y Kenny. Triunfa y serás el salvador de South Park, consolidando tu estatus social en la escuela de primaria de South Park. Fracasa y serás para siempre conocido como... un perdedor.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2013.
English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified) English (Universidad Las Palmas de Gran Canaria, verified) Spanish (Universidad Las Palmas de Gran Canaria, verified)
Memberships
Sociedad Española de Lenguas Modernas
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio, Wordfast
Hi, I am Spanish native freelance translator specialized in software/web translation, technical translation (mining, fuels, waste processing, food industry) music and media. I’ve been a professional translator for over a year now and I have done general translation work for agencies and various clients. I offer translation, proofreading, subtitling and DTP (Indesign) services.
I have also done translations for a number of video games, board games and I have worked at Valve's Steam Translation Server for about a year translating the store page, mainly. I extensively use CAT software, being proficient in SDL Trados 2011, 2014, MemoQ and Wordfast. Academically, I’m a graduate in Filología Inglesa (English Philology Major) and I’m currently undergoing a Master’s Degree on Software and Web translation.
Thanks, looking forward to hear from you,
Pablo
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.