This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación)) English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships
Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Bio
I studied to be a Translator of English in the Universidad Nacional de La Plata (National University of La Plata)where I was trained as a legal, economic, technical, scientific and literary translator and interpreter.
I attended a course on subtitling in the Association of Legal Translators of the Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).
I am a hard working person and a fast learner. For more information, do not hesitate to contact me. It will be a pleasure to work together and to build a strong and long standing working relationship.