Working languages:
English to Persian (Farsi)
English to Farsi (Persian)
Persian (Farsi) to English

Mehdi Mikhchi
There's allways a better way!

Iran
Local time: 02:44 IRDT (GMT+4.5)

Native in: Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
User message
There's allways a better way!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyPsychology
ManagementSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Art, Arts & Crafts, PaintingLinguistics
Religion

Rates
English to Persian (Farsi) - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word
English to Farsi (Persian) - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word
Persian (Farsi) to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word
Farsi (Persian) to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 56, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal
Glossaries Mikhchi
Translation education Master's degree - in Translation Studies - Allameh Tabataba'i University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio
Paramount to any translation is the linguistic mentality and culture of the destination country, together with the proper use of technical terminology and the implementation of client-specific language policies or branding guidelines ... and, of course, the allotted time and budget parameters.

I offer professional, specialist translations in English and Persian. In this way, I can guarantee a precise translation of your documentation. I stand by all of my translations and want my customers to be delighted with their quality. I am ready to solve your difficulties with translation.

One of my main principles is to render high-quality services to customers. I work in the new spheres of development with the purpose of improving services to customers. In order to prevent mistakes in finished translation, the work is checked up several times. Finally the translation is formatted to comply with original text and delivered to customer. If you are pleased by performed work, I am ready for collaboration with you. I consider your successes as mine.

I try to convey those seemingly untranslatable plays upon words and nuances in the newly translated text. The unique style and message of your text will not be lost in the course of the translation process. Moreover, I take those specific cultural do's and don'ts into account. Naturally, before starting on your translation, I will consult with you on this matter and your other preferences in the area of style and terminology.

A well-written, impeccable text cannot fail to impress. Have you written a text yourself and do you want to make sure that it is faultless and has the right tone of voice? I can be counted on to meticulously check and revise your texts - whatever the language, English or Persian. I am happy to discuss your preferences.

You can trust my service, because however short the time span of my translation is, I guarantee that it will have no effect whatsoever on the high quality that serves as my benchmark. That is why I offer my services 7 days a week. I guarantee performance of your orders at the time you require.

I guarantee you safety of your documents. You should not worry about loss or damage of your documents. Your documents will be kept in safe place.

One of my main principles is to try for comfort and satisfaction of my customers. With that end in view I may grant discounts to my regular customers and for large-scale translations. The price of terminological translation will be fixed by mutual consent depending on complexity of text.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Farsi (Persian)27
English to Persian (Farsi)16
Persian (Farsi) to English4
Farsi (Persian) to English4
Top general fields (PRO)
Other31
Social Sciences8
Tech/Engineering4
Marketing4
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Accounting12
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Psychology4
Law: Contract(s)4
Poetry & Literature4
Electronics / Elect Eng4
Marketing / Market Research4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Persian, English to Farsi, Persian to English, Farsi to English, English to Persian (Farsi), English to Farsi (Persian), Persian (Farsi) to English, Farsi (Persian) to English, English <> Persian, English <> Farsi, English <> Persian (Farsi), English <> Farsi (Persian), Persian <> English, Farsi <> English, Persian (Farsi) <> English, Farsi (Persian) <> English, Translation, Editing, correcting, Proofreading, Editing/proofreading, Technical Translation, Farsi Technical Translation, English Technical Translation, Education / Pedagogy, Psychology, Management, Art, Arts & Crafts, Painting, Art/Literary, Literary, Science, General Science, Linguistics, Religion, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Government/Politics, Poetry & Literature, Science (general), Journalism, Accounting, Medical: Health Care, Geology, Physics, Electronics / Elect Eng, Chemistry; Chem Sci/Eng, Chemistry, Sports / Fitness / Recreation, Archaeology, Computers (general), Computers, Philosophy, Poetry & Literature, Anthropology, Geography, Finance (general), Botany, Law (general), Medical (general), Furniture / Household Appliances, Engineering (general), Mathematics & Statistics, Business/Commerce (general), Tourism & Travel, Architecture, Science (general), Journalism, History, Government / Politics, Agriculture, Economics, Biology (-tech, -chem, micro-), Biology, Adobe Reader, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, PowerPoint, TRADOS 2011, SDL TRADOS (cat-tool), SDL TRADOS 2011 (cat-tool)English-Persian, Persian-English, English-Farsi, Farsi-English, Persian, persianize, Farsi, Manuals, PDF, PPT, Powerpoint, MS Word, Word, Doc., Doc format, Doc, mobile, phone, hardware., software, tarjomeh, mutarjem, freelance, Iran, Tehran, Middle East, Specialist, Profetional translator, freelance translator, Farsi Translation, English Translation, English to Farsi Translation, English to Persian Translation, Farsi to English Translation, Persian to English Translation, English to Farsi Translator, English to Persian Translator, Farsi to English Translator, Persian to English Translator, text, Farsi text, English text, iranien, Iranian, office, translator, editor, professional translator, easy translation, low rates for translation, qualified translator, reliable translator, Farsi Translator, freelancer, translation team, Farsi Translation Team, Persian Translation Team, Farsi (Persian) Translation Team, Persian (Farsi) Translation Team, Iran, translation services, Rates, rate, rates, translation rates, Translation Rates, translating rates, Projects, translation projects, translating projects, Free, Translation Studies, Allameh Tabataba'i University, Zanjan University, PayPal, Moneybookers, Mehdi Mikhchi, Mehdi Hussein Mikhchi, Mikhchi, Hossein Mikhchi, Hossain Mikhchi, مترجم انگلیسی به فارسی، مترجم فارسی به انگلیسی، مترجم متون زبان‌شناسی، مترجم حرفه ای، خدمات ترجمه، دقیق، مسئولیت پذیر، با تجربه، حرفه ای، ایران، تهران، دینی، ترجمه فارسی، ترجمه از انگلیسی به فارسی، ترجمه از فارسی به انگلیسی، مترجم متون مطبوعاتی، مترجم متون سیاسی، ویرایش، زبان‌شناسی، زبان شناسی، ادبیات، کامپیوتر، رایانه، فلسفه، زبان، زبان انگلیسی، آموزش، آموزش زبان، آموزش زبان انگلیسی، گیاه شناسی، روان‌شناسی‌، روان شناسی، مدیریت، هنر، تاریخ، متون اسلامی، اسلامی، هنری، ادبیات، کشاورزی، حقوق، اقتصاد، تجارت، تجاری، فرهنگ، فرهنگی، جهان گردی، جهانگردی، توریسیم، توریست، تبلیغات، تبلیغاتی، هتلداری، الکترونیک، فیزیک، هندسه، معماری، سیاست، سیاسی، پزشکی، برق، مکانیک، ریاضیات، ریاضی، جغرافیا، مهندسی، علم، علوم، علوم اجتماعی، علوم دینی، بیولوژی، زیست شناسی، انسان شناسی، انسان‌شناسی، حسابداری، زیست‌شناسی، علوم پایه، علوم تجربی، علوم انسانی، فنی، متون فنی، مطالعات ترجمه، مترجم متخصص با تحصیلات دانشگاهی، دانشگاه زنجان، دانشگاه علامه طباطبایی، مهدی حسین میخ‌چی، مهدی حسین میخ چی، مهدی میخ‌‌‌‌‌‌چی، حسین میخ‌چی، میخ‌چی، میخچی، میخ چی، حسین میخچی، مهدی میخچی


Profile last updated
Dec 27, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search