Working languages:
English to Chinese

CingJoy Liu
Quality and sincerity bring friends

Shenzhen, Guangdong, China
Local time: 08:22 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
General / Conversation / Greetings / LettersMedical (general)
Business/Commerce (general)Computers (general)
Tourism & TravelElectronics / Elect Eng
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 46, Questions answered: 26
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (China CATTI - Level 2, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Professional practices CingJoy Liu endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have been in the translation world for 17 years. Starting from 2002, I passed the way from a translator, advanced translator to an editor in 2005 while I worked for a professional translation company.

In May 2006, I successfully passed the China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) and was awarded Level 2 Translation Proficiency Qualification Certificate. The test was said very difficult and only less than 15% of the examinees passed the Level 2 test for English language in May, 2006.

I have great affection for translation and have been awarded several honors. In 2006, I participated in the Translation Arena Contest held by Chinadaily.com.cn, a famous website in China, and finally won the third prize in that year‐long contest. In 2011, I translated several articles from The Economist magazine on www.ecocn.org website and gained great praises.

In 2006, I became a freelance translator. During the period of fifteen‐year work experience as a translator, I always work with very positive professional attitude. No matter worked at a translation company or worked as a freelance translator, I treated every job seriously and delivered every job on time. Thus, both my working attitude and the projects I have done are always highly evaluated and appreciated.

Also, I majored in automation and worked as an engineer for ten years prior to being a translator. What I learnt both in college and from my engineer work are very helpful to my translation work. They enabled me to better understand technical materials and avoid misunderstanding and mistranslation.

I take translation as my career instead of just a job. With my great affection for translation, my positive professional attitude and my professional skills, I’m sure I shall be able to make better achievements in the cooperation with you.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 53
PRO-level pts: 46


Language (PRO)
English to Chinese46
Top general fields (PRO)
Marketing12
Other10
Law/Patents7
Bus/Financial6
Social Sciences4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion12
IT (Information Technology)8
Business/Commerce (general)6
Other6
Real Estate4
Furniture / Household Appliances4
Law (general)3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: English to Chinese, translator, localization, software localization, IT, computer, information technology, electronic technology, electrons, marketing. See more.English to Chinese, translator, localization, software localization, IT, computer, information technology, electronic technology, electrons, marketing, financial, commercial, telecommunication, business, e-business, travel, tourism, social, greeting, education, chemical, chemistry, hotel, cuisine, cooking. See less.


Profile last updated
Jun 12, 2019



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs