Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Mar 18 '23 eng>pol associated record of achievement dołączony/a wykaz przedmiotów i ocen / karta przebiegu studiów / suplement do dyplomu pro closed ok
- Dec 12 '22 eng>pol DP data wydania pro open no
4 Dec 9 '22 pol>eng Sołoniański rejon Solone district pro closed ok
4 Dec 7 '22 eng>pol copy of customs case kopia dokumentu dotyczącego sprawy celnej pro closed no
4 Nov 2 '22 pol>eng Dane nieustalone unknown pro closed no
- Oct 2 '22 eng>pol intermediate and secondary education szkoła średnia / szkolnictwo średnie pro just_closed no
4 Sep 10 '22 eng>pol divisional board tu: okręgowa komisja egzaminacyjna pro closed ok
4 Sep 13 '22 eng>pol (ms) (nazwisko panieńskie) pro closed ok
- Mar 30 '10 eng>pol attend the deceased tu: sprawować opiekę nad zmarłym pacjentem [Kalifornia 1965-66] pro closed no
4 Jun 1 '22 eng>pol advisory on marriages zaświadczenie/informacja o wcześniejszych związkach małżeńskich pro closed no
4 May 8 '22 eng>pol present oneself with a professional demeanor wykazywać/charakteryzować/wyróżniać się profesjonalną postawą // prezentować profesjonalną postawę pro closed no
4 May 2 '22 eng>pol recommend somebody for a scholarship rekomendować kogoś do stypendium pro closed no
- Mar 24 '22 eng>pol Thermochronic VR on backer zabezpieczenie aktu stanu cywilnego za pomocą (na)druku termochromowego (na papierze) pro open no
- Feb 25 '22 eng>pol no warranties as to information nie udzielamy żadnych gwarancji w zakresie przekazywanych informacji pro closed ok
- Feb 22 '22 eng>pol standard references standardowe referencje pro closed ok
4 Dec 5 '21 eng>pol community association tu: stowarzyszenie spółdzielni mieszkaniowych pro closed no
4 Sep 27 '21 eng>pol abstract of lifetime driving record wyciąg z kartoteki kierowcy pro closed ok
4 Aug 25 '21 pol>eng roboty wykładzinowe carpet fitting works pro closed no
4 Aug 16 '21 eng>pol walkways and gantries inspector inspektor ds przejść i pomostów roboczych pro closed ok
- Aug 2 '21 eng>pol by schedule na podstawie/mocy protokołu o złożeniu oświadczeń o wstąpieniu w zw. m. // zgodnie z protokołem... pro closed no
4 Aug 5 '21 eng>pol Commissioner of Immigration and Naturalization komisarz służby imigracji i naturalizacji pro closed ok
- Aug 5 '21 pol>eng nr druku prawa jazdy driving licence printed form number pro closed no
- Jul 11 '21 eng>pol document discriminator identyfikator dokumentu pro closed ok
4 Jun 10 '21 eng>pol nutriciology nauka o żywieniu pro closed no
- May 10 '21 pol>eng nie dopatrzył się kaprysu lub przekory did not find it to be dictated by caprice or perversity pro closed ok
4 Mar 31 '21 pol>eng NZAL not credited pro closed no
4 Mar 29 '21 pol>eng uwalnia je spod napięcia de-energizes them / disconnects them from voltage/power supply pro closed ok
4 Mar 28 '21 pol>eng umiejętność obsługi systemu operatorskiego knows how to operate the BMS (Building Management System) pro closed ok
4 Mar 28 '21 pol>eng znajomość obsługi systemów sterowniczych, automatyki i zabezpieczeń working knowledge of automation, protection and control systems pro closed ok
4 Jan 8 '21 pol>eng WK.U. WK.U. pro closed no
4 Nov 3 '20 eng>pol Single/Comb < 26,001 pojazd/zespół pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 26001 funtów [=11794 kg] pro closed ok
4 Oct 2 '20 eng>pol Cumulative table of contents aktualizowana lista/wykaz przedłożonych dokumentów pro closed ok
4 Sep 8 '20 eng>pol SL. No nr kolejny/porządkowy pro closed no
- Sep 2 '20 eng>pol Answer hidden by answerer pro closed no
- Aug 25 '20 eng>pol Stillbirth Certificate akt urodzenia dziecka martwego pro just_closed no
4 Aug 2 '20 eng>pol wedding period okres ślubu pro closed no
- Jul 27 '20 eng>pol The parties made complete, fair and accurate disclosure to each other strony ujawniły sobie wzajemnie pełne, rzetelne i dokładne dane finansowe pro closed ok
4 Jul 29 '20 eng>pol maintain presentation zachować staranność//schludność i estetykę // zachować staranny wygląd // prowadzić zeszt starannie pro closed no
- Jul 27 '20 eng>pol on the date the last of the two parties z chwilą/w dniu (jej podpisania) przez drugą ze Stron. pro closed ok
- Jun 29 '20 eng>pol (Bachelor) of Science Open tytuł licencjata nauk ścisłych (uzyskany) w ramach/trybie indywidualnego toku studiów pro closed ok
4 Jan 29 '20 eng>pol Age at last birthday (years) wiek podczas/w dniu ostatnich urodzin (w latach) pro closed no
4 Jan 29 '20 eng>pol under 1 year / under 1 day poniżej 1 roku / poniżej 1 dnia pro closed no
4 Jan 29 '20 eng>pol Age at last birthday wiek podczas ostatnich urodzin pro closed no
4 Jan 22 '20 eng>pol remedial massage masaż leczniczy pro closed ok
4 Jan 22 '20 eng>pol Master-Class kurs mistrzowski pro closed ok
- Jan 9 '20 eng>pol subsequent dalszy / późniejszy pro closed no
4 Dec 12 '19 eng>pol act of knowledge oświadczenie wiedzy pro closed ok
- Nov 17 '19 pol>eng dziecko panieńskie child born to a never-married mother pro closed ok
- Nov 15 '19 eng>pol interim tu: dokument tymczasowy [=tymczasowy akt zgonu] pro closed no
- Nov 15 '19 eng>pol interim w trakcie określania/rozpoznawania pro closed no
Asked | Open questions | Answered