This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Cooking / Culinary
Linguistics
Education / Pedagogy
Rates
English to Indonesian - Rates: 0.09 - 0.13 USD per word / 29 - 35 USD per hour Indonesian to English - Rates: 0.09 - 0.13 USD per word / 29 - 35 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Indonesian: The Lost Year General field: Other Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Thirty White
Thirty-one Witch
Thirty-two from
Thirty-three Hell.
Thirty-four Cos she makes
Thirty-five mistakes.
Thirty-six Oh yes.
Thirty-seven And if that mistake
Thirty-eight comes to
Thirty-nine nothing
Forty you wait
Forty-one for the next one
Forty-two and the next one
Forty-three and the next one.
Forty-four Until
Forty-five you
Forty-six succeed.
Forty-seven Until
Forty-eight you’re
Forty-nine free.
You get up. She will have been counting but never letting up is another tactic.
She doesn’t say anything but steps towards you and backhands you across the face.
Fifty ‘Fifty.’
After press-ups it’s just standing and waiting. Best look at the ground. You’re by the cage on the path. The path’s muddy, but you won’t be sweeping it, not today, not with this plan. It’s rained a lot in the last few days. Autumn’s coming on fast. Still, today it’s not raining; already it’s going well.
‘Do the outer circuit.’ Again she’s quiet. No need to raise her voice.
And off you jog . . . but not yet. You’ve got to keep her thinking you’re being your usual difficult-yet-basically-compliant self and so you knock mud off your boots, left boot-heel on right toe followed by right boot-heel on left toe. You raise a hand and look up and around as if you’re assessing the wind direction, spit on the potato plants, look left and right like you’re waiting for a gap in the traffic and . . . let the bus go past . . . and then you’re off.
You take the dry-stone wall with a leap to the top and over, then across the moorland, heading to the trees.
Freedom.
As if!
Translation - Indonesian Tigapuluh Penyihir
Tigapuluh satu Putih
Tigapuluh dua dari
Tigapuluh tiga Neraka.
Tigapuluh empat Karena dia membuat
Tigapuluh lima kesalahan.
Tigapuluh enam Oh ya.
Tigapuluh tujuh Dan jika kesalahan itu
Tigapuluh delapan tidak menghasilkan
Tigapuluh sembilan apapun
Empatpuluh tunggulah
Empatpuluh satu untuk kesalahan berikutnya
Empatpuluh dua dan berikutnya
Empatpuluh tiga dan berikutnya
Empatpuluh empat sampai
Empatpuluh lima kau
Empatpuluh enam berhasil.
Empatpuluh tujuh Sampai
Empatpuluh delapan kau
Empatpuluh sembilan bebas
Kau terbangun. Dia akan menghitung tapi tidak akan mempermudahnya adalah siasat yang lain.
Dia tidak akan berkata apa-apa, hanya melangkah kearahmu dan memukul wajahmu dengan punggung tangannya.
Limapuluh ‘Limapuluh.’
Setelah melakukan push up, kau hanya berdiri dan menunggu. Yang terbaik adalah memandang kebawah. Kau di dekat kandang disebuah jalan. Jalannya berlumpur, tapi kau tidak akan menyapunya, tidak hari ini, tidak dengan rencana ini. Beberapa hari terakhir sering sekali hujan. Musim gugur tiba dengan cepat. Walaupun begitu, hari ini tidak hujan; semua telah berjalan dengan baik.
‘Mulailah berkeliling.’ Lagi-lagi dia terdiam. Tak ada gunanya menaikkan suaranya.
Dan kau menghentakkan kakimu..tapi tahan dulu. Kau harus membuatnya tetap berpikir kalau kau adalah dirimu yang biasanya, sulit-namun pada dasarnya mengalah, jadi kemudian kau menyingkirkan lumpur dari sepatu bootmu, tumit boot sebelah kiri diatas jempol kaki kanan diikuti oleh tumit boot sebelah kanan diatas jempol kaki kiri. Kau mengangkat tangan dan melihat keatas dan sekeliling, seolah-olah kau tengah memperhitungkan arah angin, meludahi tanaman kentang, melihat kekiri dan kekanan seperti tengah menunggu jeda di tengah arus lalu lintas dan…biarkan bus nya lewat…dan kemudian kau pergi.
Kau melewati dinding batu dengan sebuah loncatan yang tinggi, lalu menyebrangi moorland, menuju pepohonan.
Kebebasan.
Andai saja!
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universitas Negeri Malang (State University of Malang
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2013.