Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Italian to Spanish

Danielys Pulve Fernandez
https://thecrosswordstudio.com

Bogota, Cundinamarca, Colombia
Local time: 19:09 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Venezuelan) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Language instruction, Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Transcription, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
MusicTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 22 USD per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 22 USD per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 22 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Translation education Graduate diploma - IUTAV
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
English to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Italian to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Memberships N/A
Software AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Website http://instagram.com/crosswordstudio
Professional practices Danielys Pulve Fernandez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Traductora/Intérprete [Español, English, Italiano].

Profesora de inglés, español e italiano.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Textiles / Clothing / Fashion4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Transcription3
Interpreting3
Translation2
Language pairs
Spanish to English5
English to Spanish4
Spanish3
Specialty fields
Tourism & Travel2
Real Estate1
Other fields
Finance (general)3
Architecture2
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Management1
Transport / Transportation / Shipping1
Keywords: english, spanish, computers, translation, teaching, training, conversation, italian, french


Profile last updated
Sep 24, 2023