Member since May '14

Working languages:
German to Italian
French to Italian
English to Italian

corinne ludi
20+ yrs - BA - MTPE - Life Sc&Marketing


Native in: German (Variants: Swiss, Germany) Native in German, Italian (Variants: Standard-Italy, Milanese, Sicilian, Swiss ) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Specializes in:
Tourism & TravelShips, Sailing, Maritime
Advertising / Public RelationsCooking / Culinary
Wine / Oenology / ViticultureMedical (general)

Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Graduate diploma - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Palermo
Experience Years of experience: 31. Registered at Sep 2013. Became a member: May 2014.
Credentials French to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici, verified)
English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici, verified)
German to Italian (Native Language; I translate from German into Ital)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Please refer to the "About me" section
Training sessions attended Trainings
Professional practices corinne ludi endorses's Professional Guidelines.
After many years of professional activities, I decided to go back to university and take a Bachelor’s degree in Translation and Interpretation, specializing in translation (Italian, English and French) and graduating with the highest marks (110/110) at the Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti, in Palermo. I have been translating as a full time freelancer since 2002, but I have been in and out of the field since 1989.

My work as a translator consists of
• an accurate analysis of style and register of the source text
and a research of the
equivalent in the target language
• a re-elaboration of the text with particular attention to an
authentic output and a functional communication (contents and
cultural contest)
• a final control of the translated text with regards to textual
fluidity and syntax

The languages I mainly translate from are
• German and English into Italian

The language I sometimes translate from is
• French into Italian

I mostly translate texts concerning
• advertising
• clinical researches, patient questionnaires
• company brochures and press releases, PR
• in-house trainings, employee instructions, internal
communications in general
• websites
• promotional catalogues and documentation
• technical manuals
• transcription of audio files incl. translation

The sectors I translate from are
• commercial and pharmaceutical
• telecommunication
• financial
• tourism/sailing

My clients (direct or commissioned)
• in Switzerland: Sunrise Telecommunication, Swatch, Solar
Venti, Kambly, mc media GmbH, Now Ad, Merz Pharma, Cornèr
Bank, Serilith, PAX Insurance, Zoo Basel, NY News,
Swisscanto, Raiffeisen, University of Zurich
• in Italy: Renault, Zanussi Vending, Gabetti Immobiliare
• in Germany: Merz Pharma GmbH, Gibsonsr
• in the UK: Direct Wines

…and smaller companies in the Italian and Greek tourism and F&B sector.

Furthermore, I have a considerable experience in proof-reading/editing and transcription of audio files to text (German into Italian) having worked in the editorial sector in Milan (Rusconi Editore and Sportswear International) as well as in Switzerland (Verlag Garzetti) and in the Netherlands (FAPIA Free Ad Papers International Association) ever since the early 90s.

For charity, I translated a children’s book from German/English into Italian (Fuzzy – Storia di un asino greco).

Profile last updated
May 6

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search