Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
My name is June Lee. I am a native Korean business, legal,
and medical interpreter and translator. Majority of my work
experience are from pharmaceutical Good Manufacturing Practice, General business
and healthcare/hospital sectors. And I have successfully
completed significant amount of other business interpretation and
translation in IT, marketing, real estate, retail, life
science and many more.
Some of my current clients are P&G, Johnson & Johnson,
Clorax, Korean Aerospace team and government, Children's
hospitals, Pfizer, AstraZeneca, Patheon, Toyota, Centric IT consulting,
I also have an official GE engineering translation and interpreting certificate on top of my three degrees.
As requested, here is my rate per hour. My business hourly
rate is $75-$125 depending on the technical level.
If it is more than 80 hours with the same company, I will go
down to $65/hour. But I am willing to go down to $55/hour if
it is a long-
Of course, it changes with type of services such as
consecutive, simultaneous interpretation, teleconference
Lastly, here are my two references below.
1. Ed Kneitel
HGR Industrial Surplus
Both translation and interpreting project for 6 months
- Subject: IT, sales, finance
Tel: (216) 486-4567