Working languages:
English to Lithuanian
Lithuanian to English

Ona Stankevičiūtė
Improvement never stops!

Vilnius, Lithuania
Local time: 06:04 EEST (GMT+3)

Native in: Lithuanian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringConstruction / Civil Engineering
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Environment & Ecology

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 150, Questions answered: 57, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Wise
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2013. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
Bio
I have been working as a professional translator since 2010 translating up to 50,000 words per month. I have extensive experience in a variety of topics such as Medicine and Medical Devices, Pharmaceuticals, Clinical Trials, Natural Sciences, Construction and Civil Engineering, Gas Pipelines, technical manuals and certificates, Legal and Commercial Documents, Marketing, Culture and Art, etc.

I have a BA and MA in Biology and Environmental Sciences. Also, I had worked in the field of waste management documentation for several years. I successfully use this experience in my work, e. g. I find my knowledge of Microbiology, Anatomy, Physiology and related subjects very helpful in medical and pharmaceutical translations, and dealing with regulatory documents has given me a thorough understanding of legal language.

I truly believe that people should never stop improving and there is always something new, interesting and useful to learn. Therefore, encouraged by my innate curiosity and sense of duty, I am always researching, learning and working very hard to ensure the best quality for my clients.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 155
PRO-level pts: 150


Top languages (PRO)
English to Lithuanian87
Lithuanian to English63
Top general fields (PRO)
Medical57
Tech/Engineering44
Law/Patents21
Science8
Other8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)45
Law: Contract(s)13
Construction / Civil Engineering12
Medical: Cardiology8
Energy / Power Generation8
Medical: Pharmaceuticals4
Manufacturing4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: Lithuanian, medical translation, technical translation, legal translation, translation services


Profile last updated
Sep 29, 2023



More translators and interpreters: English to Lithuanian - Lithuanian to English   More language pairs