This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: Legal Sample 4 General field: Law/Patents Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English Article 1: General Provision
This Agreement establishes rules for the application of safeguard measures which shall be understood to mean those measures provided for in Article XIX of GATT 1994.
Article 2: Conditions
1. A Member(1) may apply a safeguard measure to a product only if that Member has determined, pursuant to the provisions set out below, that such product is being imported into its territory in such increased quantities, absolute or relative to domestic production, and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to the domestic industry that produces like or directly competitive products.
2. Safeguard measures shall be applied to a product being imported irrespective of its source.
Article 3: Investigation
1. A Member may apply a safeguard measure only following an investigation by the competent authorities of that Member pursuant to procedures previously established and made public in consonance with Article X of GATT 1994. This investigation shall include reasonable public notice to all interested parties and public hearings or other appropriate means in which importers, exporters and other interested parties could present evidence and their views, including the opportunity to respond to the presentations of other parties and to submit their views, inter alia, as to whether or not the application of a safeguard measure would be in the public interest. The competent authorities shall publish a report setting forth their findings and reasoned conclusions reached on all pertinent issues of fact and law.
2. Any information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall, upon cause being shown, be treated as such by the competent authorities. Such information shall not be disclosed without permission of the party submitting it. Parties providing confidential information may be requested to furnish non-confidential summaries thereof or, if such parties indicate that such information cannot be summarized, the reasons why a summary cannot be provided. However, if the competent authorities find that a request for confidentiality is not warranted and if the party concerned is either unwilling to make the information public or to authorize its disclosure in generalized or summary form, the authorities may disregard such information unless it can be demonstrated to their satisfaction from appropriate sources that the information is correct.
Translation - Portuguese Artigo 1: Disposições Gerais
Este acordo estabelece regras para a aplicação de medidas de salvaguarda que serão compreendidas como aquelas mencionadas no art. XIX do GATT 1994
Artigo 2: Condições
1 Um Membro pode aplicar medida de salvaguarda a um produto apenas se este Membro determinou, em concordância com as provisões determinadas abaixo, que a importação, absoluta ou relativa à produção doméstica, do referido produto aumentou de tal forma, e em tais condições que possa danificar ou ameaçar gravemente a indústria local de produtos direta ou indiretamente concorrentes.
2. Medidas de salvaguarda serão aplicadas a um produto independentemente de seu lugar de origem
Articgo 3: Da Investigação
1 Um Membro poderá aplicar medida de salvaguarda apenas após uma investigação por suas autoridades competentes em concordância com os procedimentos previamente estabelecidos e publicados em consonância com o Artigo X do GATT 1994 A invertigação deverá incluir a notificação pública de todas as partes interessadas, audiências públicas ou quaisquer outros meios através dos quais os importadores, exportadores ou quaisquer outras partes interessadas possam apresentar provas e pontos de vista, incluindo o direito de resposta às exposições de outras partes e de apresentar seu ponto de vista, entre outros, a respeito de a aplicação de medidas de salvaguarda ser do interesse público ou não. As autoridades competentes deverão apresentar parecer com relatório e conclusões sobre todas as questões pertinentes de fato e de direito.
2 Qualquer informação de natureza confidencial ou fornecida de forma confidencial deverá, uma vez apresentada justificativa, ser tratada como tal pelas autoridades competentes. Tal informação não será divulgada sem a autorização da parte que a forneceu. Partes que fornecerem informação confidencial ser requeridas para fornecer resumos não confidenciais ou, se as partes indicarem que tal informação não podem ser resumidas, as razões pelas quais um resumo não pode ser providenciado. Contudo, se as autoridades competentes decidirem que o requerimento de confidencialidade é infundado e a parte interessada se recusa a tornar pública ta informação ou a autorizar sua divulgação na íntegra ou em forma resumida, as autoridades podem desconsiderar tal informação, a não ser que seja demonstrado por fontes apropriadas que a informação está correta
German to Portuguese: HAUPTCHARAKTERE - PERSONAGENS PRINCIPAIS General field: Art/Literary Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - German Sir X
Sir X, ist ehemaliger Student der Akademie der Hohen Künste der Magie, eine Elite Magierschule. Die Akademie verliess er jedoch nicht als absolvierter Magier, aufgrund seinem Interesse und Auffassungen gelang es ihm nie den Abschluss zu erreichen. Ihn interessierten seine Forschungen mehr als der Lehrplan und die Auffassungen der Großmeister die er nicht ganz teilte. Als Eigenbrötler verschrien und ständig mit seinen Gedanken in der Ferne ist er jedoch stets zu den Bewohnern seiner Umgebung nett gewesen. Bevor er zur Suche nach dem Konzil der Elemente aufbricht gewährt ihm der Herzog den Titel Sir und eine kleine Grafhschaft als Anerkennung für seine Menschlichkeit und Güte. Sir X hat für Außenseiter oft den Anschein eines verwirrten Menschen, besitzt aber in Wirklichkeit einen scharfen Verstand. Er hasst Gewalt in jeglicher Form und verabscheut sich
Eye
Eye ist der Vertraute von Sir X. Es ist eigentlich nur Großmeistern vorbehalten einen Vertrauten ihr eigen zu nennen. Ein Vertrauter ist ein Seelenwesen das aus Bestandteilen und dem Körper, sowie dem Wissen des Wirtes besteht. Je nach Stärke wird eine entsprechende artverwandte Seele dem Seelenstrom entzogen. Bei I oder Eye handelt es sich um einen sehr zynischen, streitlustigen Imp, der über die Zusatzfähigkeit verfügt sich als Tatoo in die Haut seines Wirtes einzubrennen und damit direkt in die Gedankenwelt des Wirtes einzudringen. Bei der Persönlichkeit von Eye handelt es sich um einen der mächtigsten Magier der Geshichte, jedoch sind seine Kräfte noch stark limitiert.
Stor
Stor ist ein Artefakt aus alter Zeit. Es handelt sich um das Buch der Bücher. Wenig ist Sir X über das Buch bekannt. Anfänglich nutzt er das Buch das über telepathischen Weg und in Schriftform Kontakt zu ihm aufnehmen kann zu Studienzwecken. Aufgrund seines immensen Wissens ist das Buch sehr oft depressiv und nörgelnd eingestellt, Es hilft Sir X auf seinen Reisen und birgt weitaus mehr Geheimnisse als man vermutet.
Amon
Der Junge Krieger ist Sohn des Herzogs und hat eine Ausbildung an einer der besten Akademien des Landes hinter sich, ist jedoch noch sehr grün hinter den Ohren. Sein Vater schickt ihn Sir X mit auf die Reisen. Ihm Alter von sechs Jahren wurde er auf die Akademie geschickt. Seine Ausbildung beendete er mit Bravur im Alter von 17 Jahren. Kaum nach Hause zurückgekehrt schickt sein Vater ihn erneut auf Reisen.
Translation - Portuguese Sir X
Sir X é um ex-aluno da Academia de Artes Místicas Superiores, uma escola de elite para magos. Ele não saiu da academia como um mago graduado. Por causa de seus interesses e sua forma de pensar, ele nunca conseguiu concluir seus estudos. Ele se interessava mais pelas suas próprias pesquisas do que pelo programa e possuía algumas discordâncias com o grão-mestre. Apesar de ter sido rotulado como antissocial e estar o tempo todo no mundo da lua, ele sempre foi gentil com seus vizinhos. Antes de ele partir na busca do Conselho dos Elementos, o duque concedeu-lhe o titulo de Sir e um pequeno condado como reconhecimento de sua humanidade e bondade. Para quem não o conhece bem Sir X aparenta sem uma pessoa confusa, mas ele possui na verdade uma mente aguçada. Ele odeia todas as formas de violência e detesta a si mesmo.
Eye
Eye é o familiar de Sir X. Normalmente, nomear um familiar para si é um privilégio reservado a grãos-mestres. Um familiar é um ser espiritual costituído de componentes e um corpo bem como o conhecimento de seu hospedeiro. Dependendo da força de cada um, um espírito semelhante é retirado do Rio das Almas. No caso de I ou Eye, trata-se de um diabrete cínico e invocado que possui o poder adicional de transformar-se em uma tatuagem na pele do seu hospedeiro e penetrar nos seus pensamentos. No caso da personalidade de Eye, trata-se de um dos magos mais poderosos de todos os tempos. Contudo, seus poderes ainda são fortemente limitados.
Stor
Stor é um artefato antigo. Trata-se do Livro dos Livros. Sir X sabe pouco sobre o livro. Inicialmente ele usa o livro, que pode comunicar-se com ele telepaticamente ou por via escrita, como objeto de estudo. Por causa do seu imenso saber o livro está frequentemente depressivo e com uma atitude ranzinza. Ele ajuda Sir X em suas viagens e contém muito mais segredos do que se imagina.
Amon
O jovem guerreiro é filho do duque e foi treinado em uma das melhores academias do país, mas ainda é muito inexperiente. Seu pai o enviou para acompanhar Sir X em suas viagens. Aos seis anos de idade ele foi enviado à Academia. Ele concluiu seu treinamento com louvor aos 17 anos de idade. Mal havia retornada para casa e seu pai já o reenviava para a estrada.
French to Portuguese: Fashion General field: Bus/Financial Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - French L'Oréal Paris part à la recherche de son futur makeup designer
Les inscriptions au premier concours international de maquillage, The Brush Contest, sont ouvertes jusqu'au 15 février prochain. Professionnels ou amateurs de make up sont invités à déposer leur candidature pour avoir une chance de devenir le prochain expert maquilleur de L'Oréal Paris.
C'est une première dans l'univers de la beauté. L'Oréal Paris lance un concours international de maquillage dans onze pays afin de dénicher celui ou celle qui rejoindra son équipe de makeup designers.
Ouverts aux professionnels, le concours n'en oublie pas pour autant les amateurs. Pour participer, il suffit d'avoir 18 ans et plus et d'être un féru de maquillage.
Professionnels, amateurs, blogueurs, vloggers et Youtubers peuvent dès à présent s'inscrire sur le site thebrushcontest.com ou via la chaîne YouTube de L'Oréal Paris France, rubrique "The Brush Contest". Il suffit d'envoyer une vidéo d'au moins 3 minutes, présentant un look make up complet sur le thème "Color Clash".
Une cinquantaine de vidéos seront présélectionnées d'ici le 18 février, date à laquelle les internautes pourront commencer à voter pour leur look favori.
Un jury, composé d'Isabelle Guyony-Hovasse, directrice générale de L'Oréal Paris France, Enjoy Phoenix, Youtubeuse beauté, et Karim Rahman, maquilleur-expert L'Oréal Paris, choisira ensuite le gagnant lors d'une finale organisée le 12 mars.
Ultime étape du concours : la finale internationale, qui se tiendra à Paris le 1er mai, réunira les gagnants de chaque pays participant. Animée par Eva Longoria, cette finale donnera l'opportunité aux candidats de maquiller certaines égéries L'Oréal Paris, dont Karlie Kloss, Doutzen Kroes ou encore Lara Stone.
Le grand gagnant de "The Brush Constest" remportera un contrat professionnel d'un an en tant qu'expert maquilleur chez L'Oréal Paris. Il rejoindra notamment les équipes de la marque pour le Festival de Cannes.
Translation - Portuguese L'Oréal Paris sai em busca de seu futuro make up designer
Estão abertas até o dia 15 de fevereiro as inscrições para o primeiro concurso internacional de maquiagem, The Brush Contest. Profissionais e amadores da maquiagem estão convidados a apresentar suas candidaturas para ter uma chance de se tornar o próximo maquiador expert de L'Oréal Paris.
É a primeira vez que algo do tipo acontece no mundo dos cosméticos. L'Oréal Paris abre um concurso internacional de maquiagem em onze países a fim de encontrar aquele ou aquela que se juntará a sua equipe de make up designers.
O concurso não está aberto exclusivamente aos profissionais, mas também aos amadores. Para participar, basta ter 18 anos ou mais e ser apaixonado por maquiagem.
Profissionais, amadores, blogueiros, vlogueiros e youtubers já podem inscrever-se no site thebrushcontest.com ou através do canal de YouTube de L'Oréal Paris France, rubrica "The Brush Contest". É só enviar um vídeo de ao menos 3 minutos apresentando um look make up completo com o tema “Color Clash” (colisão de cores).
Cinquenta vídeos serão pré-selecionados até o dia 18 de fevereiro, data a partir da qual os internautas poderão votar em seu look favorito.
Após esta fase um júri, composto por d'Isabelle Guyony-Hovasse, diretora geral de L'Oréal Paris France; Enjoy Phoenix, youtuber de dicas de beleza e Karim Rahman, maquiador-expert de L'Oréal Paris, escolherá o(a) vencedor(a) durante uma final que será realizada no dia 12 de março.
Última etapa do concurso: a final internacional, que se realizará em Paris no dia primeiro de maio, reunirá os vencedores de cada país participante. Apresentada por Eva Longoria, esta final dará aos candidatos a oportunidade de maquiar algumas musas de L'Oréal Paris, como Karlie Kloss, Doutzen Kroes ou mesmo Lara Stone.
O grande vencedor de "The Brush Constest" ganhará um contrato profissional de um ano como maquiador expert de L'Oréal Paris. Ele irá especialmente junto com as equipes da marca ao Festival de Cannes.
Chinese to Portuguese: Chinese => Portuguese Sample General field: Marketing Detailed field: Marketing / Market Research
O Grupo XJ dedica-se à geração e utilização industrial de energia elétrica estando sempre comprometido a oferecer aos seus clientes equipamentos de energia renovável eficientes e confiáveis bem como soluções de sistema, para atender às necessidades das empresas de energia sustentável.
Diante das variações características da geração de energia eólica e perturbações à interligação entre os parques eólicos e as redes elétricas, e com uma compreensão profunda e ampla experiência em sistemas elétricos, o Grupo XJ decidiu abordar o tema de controle da energia eólica e adaptabilidade dos equipamentos em condições não-ideais e assumiu a liderança para lançar um histórico motor eólico inteligente e amigável à rede, operando em conformidade com as necessidades de uma rede inteligente e robusta. Oferecendo ao mesmo tempo modulação de frequência excelente e estabilidade de tensão no desempenho do motor eólico, bem como a sua adaptação sob condições não-ideais de rede. Com base nisso, ela oferece aos clientes esquemas de despacho otimizado para parques eólicos e sistemas e soluções inteligentes, para lidar com gargalos em grande escala na conexão à rede de energia eólica.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2013.