Member since Sep '13

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Lissandra Xavier
11 yrs exp in marketing translations

Brazil
Local time: 06:42 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Lissandra Xavier is working on
info
Sep 4 (posted via ProZ.com):  Product description MTPE for leading e-commerce brand, around 4500 words, delivered earlier this week. Translation and revision of instruction manuals for well-known Chinese video surveillance products and services delivered yesterday, around 5000 words. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 15700

  Display standardized information
Bio

11 years’ experience as translator, revisor & interpreter, specializing in marketing translations for diverse segments.

Strong commitment to every single client in order to deliver the highest quality on time, every time.

Quality translation services, including transcreation, for: MARKETING &
ADVERTISING / JOURNALISM & PR / ENDOMARKETING & HR / INSTITUTIONAL / 
BUSINESS &
FINANCE / CORPORATE LAW / E-COMMERCE / EDUCATION / GASTRONOMY & NUTRITION / 
TOURISM &
HOSPITALITY / ARTS & ENTERTAINMENT / REAL ESTATE / RETAIL / 
SAP ERP & SaaS /
SOFTWARE & IT / SOCIAL SCIENCES / TELECOMS & SECURITY
 

16 years’ experience in services marketing roles in various industries, of which 9 years were in London, England. Return to Brazil in Sep/2007.

Extensive work experience in advertising agencies and marketing positions at end clients both in England and Brazil, therefore with very good knowledge of language nuances and jargons in marketing material in both languages, English and Portuguese.

Native level of English – qualification as Business English teacher by the London Chamber of Commerce and certified with the Cambridge Proficiency Certificate.

Due to the expansion of MTPE as a very viable solution for large volume projects, I've recently passed the SDL Post Editing Certification course, becoming more knowledgeable about MTPE in general.

Updated information on experience, qualifications and rates upon request.

Keywords: portuguese, english, transcreation, localization, marketing, endomarketing, journalism, public relations, communications, corporate, advertising, institutional, educational, commerce, finance, tourism, hospitality, arts, entertainment, MTPE, translation, IT, SAP, SaaS, nutrition, real estate, social sciences, software, corporate law, security, telecoms




Profile last updated
Jun 3



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search