Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Randy CUI
A translator exceeding your expectations

YANTAI, Shandong, China
Local time: 23:51 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Repaying Society While Growing Professionally with
More than Professionalism!
A job well done is a demonstration of and reward for my commitment, dedication, loyalty and professionalism as well as a ticket to more chances of helping and repaying my client/employer. That is the philosophy I live by.

As a self-employed CATTI accredited translator between English and Chinese based in China, I would like to offer you my English to Chinese translation services, in a number of fields, contracts and securities among others. My extensive experience in translation/interpretation and teaching as well as my educational background enables me to compete among peer translators and interpreters, and provide you good value for money services.


Who am I?
I have been doing freelance English<>Chinese translations and interpretations since 2009. Before that I used to work as an in-house translator and interpreter from 2000 till 2008 after six years’ English teaching experience at a college, during which I coauthored several books and dictionaries published. In 2006, I secured my Qualification Certificate of Translation Proficiency Translator Level II (English<>Chinese).

My English education, apart from six years’ English courses at high school, went back to 1987, when I enrolled in a four-year English program at a University in China. That was followed by my three-year graduate study in English, which was completed in 1994. I had a brief opportunity to pursue training in English<>Chinese interpretation in 2005 at the Training Center of China Int’l Publishing Group.

What do I translate?
Types of documents I regularly translate and review include corporate contracts, rules and regulations, speeches, textbooks, technical instructions, travel brochures, student orientation brochures, training programs and curricula, to name but a few. Besides, I interpret for governmental organizations, international organizations, NGOs, and private sectors.

Why select me?
Working with me, you can always count on more value-added benefits: quicker delivery due to my professional experience since 2000; thorough subject research at no extra cost, independent proofreading services to minimize your workload, and all-time prompt responses to any possible follow-up questions.

If you are worried about whether I will be able to deliver the quality work you and your clients require, I would be glad to send you a sample of my work or do a test translation, whatever is your preference.

Thank you very much for your time and consideration. Please feel free to contact me and let me know if I can provide you with further information.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese47
Chinese to English4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial16
Tech/Engineering12
Other11
Art/Literary4
Law/Patents4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Agriculture11
Engineering (general)8
Names (personal, company)4
Textiles / Clothing / Fashion4
Business/Commerce (general)4
Finance (general)4
Investment / Securities4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: CATTI accredited translator/interpreter, English<>Chinese (both directions), consecutive and liaison interpretation, contracts, securities, furniture, journalism, TCM, general engineering, professionalism. See more.CATTI accredited translator/interpreter, English<>Chinese (both directions), consecutive and liaison interpretation, contracts, securities, furniture, journalism, TCM, general engineering, professionalism, linguistic and communicative competence, client-interactive, audience/reader-oriented, cultural awareness and sensitivity, detail oriented, team spirit, interpersonal skills, prompt delivery, sincerity, open to new ideas, proficient office skills, thorough internet research. See less.


Profile last updated
Apr 10, 2015



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs