Working languages:
English to Swedish

Rickard L.
Superb Swedish – in time

Malmö, Sweden
Local time: 06:02 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish (Variants: Rikssvenska, Scanian / skånska) Native in Swedish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsComputers (general)
Computers: SoftwarePoetry & Literature
Idioms / Maxims / SayingsMarketing / Market Research
JournalismMusic
Furniture / Household AppliancesIT (Information Technology)
Rates

Translation education Other - Lund University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, Lingobit Localizer, Poedit, QT Linguist, Passolo, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

OK – Let's keep this really short then:

– Native Swede, 43 years of age.

– Freelance translator EN<->SWE on several major sites (UpWork/Freelancer) since 2009.

– Background (major) in Press/Communication studies/Linguistics/Literature/English from Lund University, Sweden.

Previous work included extensive localization of a database for the largest search engine provider known today, while also taking on translation assignments on a daily basis for other major firms.

The CAT tools that I most frequently use are Trados Studio 2019/2021 and MemoQ, but I also do some occasional work in Wordfast, Alchemy Catalyst, Lingobit Localizer and in various CMS tools such as XTM, Lokalise, Smartling and many more.

My main area of expertise is software documentation, IT, marketing, games, audio devices, home appliances, and (being a musician) arts/music.

My average rate for translation is normally in the region of EUR 0.09/word.

As a reference, you can find my profile at Upwork (formerly known as oDesk) where I have completed a fair amount of translation work from 2009 up until 2017. 


Feel free to throw me a question or two in case you need further info or references.


Best regards

Rickard Langnesund



Profile last updated
Oct 17, 2023



More translators and interpreters: English to Swedish   More language pairs