Member since May '13

Working languages:
English to French

Philippe SALMON
Business with France is our Business

Bedfordshire, England, United Kingdom
Local time: 19:00 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: French) Native in English, French (Variants: Canadian, Belgian, Standard-France, Moroccan) Native in French
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
What Philippe SALMON is working on
info
Jul 3 (posted via ProZ.com):  I am working on all kinds of patents at the moment. Riveting stuff! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Transport / Transportation / ShippingShips, Sailing, Maritime
Astronomy & SpaceConstruction / Civil Engineering
Aerospace / Aviation / SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Manufacturing

Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Institute of Linguists
Experience Years of translation experience: 41. Registered at ProZ.com: May 2013. Became a member: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Post-grad Diploma, Merit:Technical)
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.thefrenchtranslation.com
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Philippe SALMON endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I enjoy translation and am fascinated by the origins of language and the huge range of knowledge I have acquired (much of it quite obscure and specialised) over a long and varied career. It can be very useful in unexpected places: a dinner party debate, or (as recently) winning the French Twinning Association's Annual Quiz. A weakness is that I am unable to watch any kind of quiz show (Who wants to Be a Millionaire, QI etc) without participating - I lost a bet with my family about this once, and the TV show was being transmitted in German!!

It is exciting to be part of a global workspace and the transformation in my working practices and interaction with clients and colleagues over the last few years because of IT and the Internet have been astonishing...years ago I used to get a lot of my work via courier bike - last year I had a global client based in Bahrain!

In December we had the exciting possibility of aliens bursting out of the mountain up the road from our office in Aude (Bugurach) to rescue the chosen few from the end of the world. Unfortunately, although I had the iPad at the ready, it didn't happen, so I'll have to be content with reading SF novels and watching Star Trek (as translation deadlines permit, of course).
SalmonPhilippe's Twitter updates
    Keywords: French, technical French, francophone, technology, manuals, instructions, engineering, localization, automotive, aeronautical, website


    Profile last updated
    Sep 9



    More translators and interpreters: English to French   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search