This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Italian to English: Sbundo Baco Productions General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Italian Dialogue: 0,0:24:55.80,0:24:58.74,sbundo,00,0,0,0,,- Ciao Enzo. - Com’è, tutto a posto? - Tutto a posto.
Hi Enzo, is everything, alright? – It’s all good.
Dialogue: 0,0:24:58.85,0:25:03.42,sbundo,00,0,0,0,,- Il boss? - Non sta tanto bene. - Dov’è, dentro?
What about the boss? – He’s not so well. – Where is he, inside?
Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:08.48,sbundo,00,0,0,0,,Madonna fisichino, sempre pimpante… Vado da papà…
Virgin Mary, what a nice-looking body, still perky… I’m going to dad…
Dialogue: 0,0:25:08.60,0:25:11.05,sbundo,00,0,0,0,,Vallo a trovare, ci vediamo dopo, dai…
Go to visit him, I’ll see you later, come on…
Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:14.22,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, mi devi lasciare la macchina che devo portare papà all’ospedale.
Enzo, you must leave me the car as I have to bring dad to the hospital.
Dialogue: 0,0:25:14.42,0:25:19.34,sbundo,00,0,0,0,,- Va bene… Ma quindi… - Te ne vai col Suzuki… Ciao…
Alright… so then… - You’re going away with the Suzuki… Bye…
Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:27.17,sbundo,00,0,0,0,,Mastro Arma’, come va?
Master Armà, how you doing?
Dialogue: 0,0:25:27.25,0:25:29.37,sbundo,00,0,0,0,,- Sei tornato? - Sono tornato
Are you back? – Yes I am
Dialogue: 0,0:25:29.62,0:25:32.08,sbundo,,0,0,0,,È da una settimana che non ti fai vedere…
I haven’t seen you in a week…
Dialogue: 0,0:25:32.97,0:25:38.08,sbundo,00,0,0,0,,Come stai? Stai male? Che ti ha detto il dottore?
How are you? Are you sick? What did the doctor tell you?
Dialogue: 0,0:25:38.37,0:25:43.57,sbundo,00,0,0,0,,Mi ha detto che devo riposarmi, prendere le medicine…
He told me that I should rest, take medicine…
Dialogue: 0,0:25:44.17,0:25:49.28,sbundo,00,0,0,0,,E che devi starti tranquillo… Calmo calmo… E che non devi incazzarti… Te l’ha detto?
And that you have to take it easy, calm down... And that you should not get pissed… Did he tell you that?
Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:54.05,sbundo,00,0,0,0,,E mi ha detto che devo mangiare…
And he told me I need to eat…
Dialogue: 0,0:25:56.60,0:26:00.48,sbundo,00,0,0,0,,Sei debole? Ci vuole una femmina per riprenderti un po’…
Feeling weak? We need a girl to bounce you back a bit…
Dialogue: 0,0:26:03.11,0:26:05.97,sbundo,00,0,0,0,,Ti metti qua, sotto ‘sto sole, e te la godi…
Lay down here, under the sun, and give yourself some pleasure…
Dialogue: 0,0:26:06.08,0:26:08.40,sbundo,00,0,0,0,,- Oggi è una bella giornata.
It is a beautiful day.
Dialogue: 0,0:26:08.88,0:26:12.54,sbundo,,0,0,0,,- Quando devi andare all’ospedale, tra un po? Ti accompagna Giovanni.
When do you have to be at the hospital, in a bit? Giovanni will accompany you.
Dialogue: 0,0:26:12.71,0:26:18.00,sbundo,00,0,0,0,,- Sì, a Girifalco… - Devo telefonare al primario…
Yes, in Girifalco… Need to call the head doctor…
Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:22.91,sbundo,00,0,0,0,,Allora io me ne vado, vado a sbrigarmi cazzi miei…
So I’m gonna go and deal with my shit…
Dialogue: 0,0:26:25.14,0:26:30.22,sbundo,00,0,0,0,,Ti accompagna Giovanni, va’ bene? Ciao, vita mia.
Giovanni is going to accompany you, is that alright? Goodbye, my love.
Dialogue: 0,0:29:54.22,0:29:59.71,sbundo,00,0,0,0,,Cos’è ‘sto bordello? A te ti devo dare un calcio in culo…
What is this mess? You, I must kick your ass off…
Dialogue: 0,0:30:00.20,0:30:03.31,sbundo,00,0,0,0,,La finite di fare bordello? Un “bordellaro” sei…
Can you stop making this mess? A pimp, that’s what you are…
Dialogue: 0,0:30:11.91,0:30:13.65,sbundo,00,0,0,0,,Buongiorno!
Good Morning!
Dialogue: 0,0:30:15.05,0:30:19.25,sbundo,00,0,0,0,,- Come ti chiami? - Gia e tu? - Io Enzo. Tu?
What’s your name? – Gia and you? I am Enzo. And you?
Dialogue: 0,0:30:19.42,0:30:23.74,sbundo,00,0,0,0,,- Alie! - Alie… “A li mortacci vostri…”
Alie! – Alie… “Goddamn you…”
Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:27.54,sbundo,00,0,0,0,,Ora vengo, un minuto solo…
I am comin’… hold on one minute…
Dialogue: 0,0:30:37.17,0:30:43.05,sbundo,00,0,0,0,,Com’è? Tutto a posto? Ne abbiamo fatti soldi oggi?
What’s up? Is everything alright? Did we make any money, today?
Dialogue: 0,0:30:51.08,0:30:54.28,sbundo,00,0,0,0,,- Ci vediamo stasera. Ciao. - Ciao.
See you this evening. Goodbye. – Bye.
Dialogue: 0,0:32:57.37,0:32:59.40,sbundo,00,0,0,0,,Finiscila!
Stop it!
Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:10.34,sbundo,,0,0,0,,Mi fai piangere.
You make me cry.
Dialogue: 0,0:35:54.77,0:35:59.60,sbundo,00,0,0,0,,Buonasera a tutti! Buonasera, Zio Vicio… Salutiamo…
Good evening everybody! Good evening, Uncle Vicio… Greetings everyone ….
Dialogue: 0,0:36:00.80,0:36:06.00,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, siediti e dimmi di Gastone. Allora? E’ tornato?
Enzo, please sit down and tell me a bit about Gastone. Now, is he back?
Dialogue: 0,0:36:07.48,0:36:10.68,sbundo,00,0,0,0,,- Non so lo se è tornato. - E’ tornato, è tornato…
Don’t know if he’s back. – He’s back, he is…
Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:12.80,sbundo,00,0,0,0,,Dobbiamo capire cos’ha in mente.
We have to figure out what he’s up to.
Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:18.57,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, abbi la bontà stasera di portarlo al “circolino”. Portami Gastone al “circolino”.
Enzo, have the goodness to bring him to the club this evening. Bring me Gastone to the club.
Dialogue: 0,0:36:19.14,0:36:23.65,sbundo,00,0,0,0,,- Se lo trovo, lo porto. - Vedi di fare il possibile per trovarlo e portamelo stasera.
Will do, If I find him. – Do your best to find him and bring him to me.
Dialogue: 0,0:36:24.14,0:36:27.08,sbundo,00,0,0,0,,Va bene. Ernesto, c’è qualcos’altro? Ah?
All right, Ernesto, is there anything else? Ah?
Dialogue: 0,0:36:27.82,0:36:31.88,sbundo,00,0,0,0,,Niente, stiamo giocando a carte.
Nothing else, we are playing cards.
Dialogue: 0,0:36:35.14,0:36:38.34,sbundo,00,0,0,0,,- Salute, Zio Vicio! - Cos’hai pescato? - Qualche “sorcio”.
Goodbye Uncle Vicio! - What did you catch? – Rats?
Dialogue: 0,0:36:38.54,0:36:42.17,sbundo,00,0,0,0,,- Enzo, alle bambine piacciono i “sorci”? - Come no? Ne escono pazze!
Enzo, do the girls like “rats”? Of course, they go crazy about!
Dialogue: 0,0:36:42.22,0:36:44.28,sbundo,00,0,0,0,,Mettiglieli in una busta.
Put them in a bag for them.
Dialogue: 0,0:36:44.40,0:36:50.22,sbundo,00,0,0,0,,Ok. Vi saluto. Ci vediamo stasera, Zio Vicio! Buonasera.
Ok. I head off. I’ll see you this evening, Goodbye Uncle Vicio! Have a good night.
Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:58.94,sbundo,00,0,0,0,,- Ma ce n’è ancora, bevilo! - Che mi bevo, il bicchiere?
But there’s more, drink it! What am I drinking, the glass?
Dialogue: 0,0:52:09.11,0:52:13.57,sbundo,00,0,0,0,,Ci sentiamo dopo, va bene? Ciao.
Let’s talk later, alright? Bye.
Dialogue: 0,0:53:27.00,0:53:29.80,sbundo,00,0,0,0,,Con chi cazzo parlavi prima?
Who were you talking to before?
Dialogue: 0,0:53:35.42,0:53:36.51,sbundo,00,0,0,0,,Con un mio amico.
With a friend of mine.
Dialogue: 0,0:53:40.97,0:53:47.08,sbundo,,0,0,0,,Amico… amico… Questa confidenza…
A friend... a friend… Such secret…
Dialogue: 0,0:53:49.97,0:53:52.00,sbundo,00,0,0,0,,Era solo un amico.
It was just a friend.
Dialogue: 0,0:53:52.34,0:53:56.51,sbundo,00,0,0,0,,Non m’interessa, questa confidenza deve finire…
I don’t care, this confidence has to stop...
Translation - English Dialogue: 0,0:24:55.80,0:24:58.74,sbundo,00,0,0,0,,- Ciao Enzo. - Com’è, tutto a posto? - Tutto a posto.
Hi Enzo, is everything, alright? – It’s all good.
Dialogue: 0,0:24:58.85,0:25:03.42,sbundo,00,0,0,0,,- Il boss? - Non sta tanto bene. - Dov’è, dentro?
What about the boss? – He’s not so well. – Where is he, inside?
Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:08.48,sbundo,00,0,0,0,,Madonna fisichino, sempre pimpante… Vado da papà…
Virgin Mary, what a nice-looking body, still perky… I’m going to dad…
Dialogue: 0,0:25:08.60,0:25:11.05,sbundo,00,0,0,0,,Vallo a trovare, ci vediamo dopo, dai…
Go to visit him, I’ll see you later, come on…
Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:14.22,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, mi devi lasciare la macchina che devo portare papà all’ospedale.
Enzo, you must leave me the car as I have to bring dad to the hospital.
Dialogue: 0,0:25:14.42,0:25:19.34,sbundo,00,0,0,0,,- Va bene… Ma quindi… - Te ne vai col Suzuki… Ciao…
Alright… so then… - You’re going away with the Suzuki… Bye…
Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:27.17,sbundo,00,0,0,0,,Mastro Arma’, come va?
Master Armà, how you doing?
Dialogue: 0,0:25:27.25,0:25:29.37,sbundo,00,0,0,0,,- Sei tornato? - Sono tornato
Are you back? – Yes I am
Dialogue: 0,0:25:29.62,0:25:32.08,sbundo,,0,0,0,,È da una settimana che non ti fai vedere…
I haven’t seen you in a week…
Dialogue: 0,0:25:32.97,0:25:38.08,sbundo,00,0,0,0,,Come stai? Stai male? Che ti ha detto il dottore?
How are you? Are you sick? What did the doctor tell you?
Dialogue: 0,0:25:38.37,0:25:43.57,sbundo,00,0,0,0,,Mi ha detto che devo riposarmi, prendere le medicine…
He told me that I should rest, take medicine…
Dialogue: 0,0:25:44.17,0:25:49.28,sbundo,00,0,0,0,,E che devi starti tranquillo… Calmo calmo… E che non devi incazzarti… Te l’ha detto?
And that you have to take it easy, calm down... And that you should not get pissed… Did he tell you that?
Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:54.05,sbundo,00,0,0,0,,E mi ha detto che devo mangiare…
And he told me I need to eat…
Dialogue: 0,0:25:56.60,0:26:00.48,sbundo,00,0,0,0,,Sei debole? Ci vuole una femmina per riprenderti un po’…
Feeling weak? We need a girl to bounce you back a bit…
Dialogue: 0,0:26:03.11,0:26:05.97,sbundo,00,0,0,0,,Ti metti qua, sotto ‘sto sole, e te la godi…
Lay down here, under the sun, and give yourself some pleasure…
Dialogue: 0,0:26:06.08,0:26:08.40,sbundo,00,0,0,0,,- Oggi è una bella giornata.
It is a beautiful day.
Dialogue: 0,0:26:08.88,0:26:12.54,sbundo,,0,0,0,,- Quando devi andare all’ospedale, tra un po? Ti accompagna Giovanni.
When do you have to be at the hospital, in a bit? Giovanni will accompany you.
Dialogue: 0,0:26:12.71,0:26:18.00,sbundo,00,0,0,0,,- Sì, a Girifalco… - Devo telefonare al primario…
Yes, in Girifalco… Need to call the head doctor…
Dialogue: 0,0:26:18.54,0:26:22.91,sbundo,00,0,0,0,,Allora io me ne vado, vado a sbrigarmi cazzi miei…
So I’m gonna go and deal with my shit…
Dialogue: 0,0:26:25.14,0:26:30.22,sbundo,00,0,0,0,,Ti accompagna Giovanni, va’ bene? Ciao, vita mia.
Giovanni is going to accompany you, is that alright? Goodbye, my love.
Dialogue: 0,0:29:54.22,0:29:59.71,sbundo,00,0,0,0,,Cos’è ‘sto bordello? A te ti devo dare un calcio in culo…
What is this mess? You, I must kick your ass off…
Dialogue: 0,0:30:00.20,0:30:03.31,sbundo,00,0,0,0,,La finite di fare bordello? Un “bordellaro” sei…
Can you stop making this mess? A pimp, that’s what you are…
Dialogue: 0,0:30:11.91,0:30:13.65,sbundo,00,0,0,0,,Buongiorno!
Good Morning!
Dialogue: 0,0:30:15.05,0:30:19.25,sbundo,00,0,0,0,,- Come ti chiami? - Gia e tu? - Io Enzo. Tu?
What’s your name? – Gia and you? I am Enzo. And you?
Dialogue: 0,0:30:19.42,0:30:23.74,sbundo,00,0,0,0,,- Alie! - Alie… “A li mortacci vostri…”
Alie! – Alie… “Goddamn you…”
Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:27.54,sbundo,00,0,0,0,,Ora vengo, un minuto solo…
I am comin’… hold on one minute…
Dialogue: 0,0:30:37.17,0:30:43.05,sbundo,00,0,0,0,,Com’è? Tutto a posto? Ne abbiamo fatti soldi oggi?
What’s up? Is everything alright? Did we make any money, today?
Dialogue: 0,0:30:51.08,0:30:54.28,sbundo,00,0,0,0,,- Ci vediamo stasera. Ciao. - Ciao.
See you this evening. Goodbye. – Bye.
Dialogue: 0,0:32:57.37,0:32:59.40,sbundo,00,0,0,0,,Finiscila!
Stop it!
Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:10.34,sbundo,,0,0,0,,Mi fai piangere.
You make me cry.
Dialogue: 0,0:35:54.77,0:35:59.60,sbundo,00,0,0,0,,Buonasera a tutti! Buonasera, Zio Vicio… Salutiamo…
Good evening everybody! Good evening, Uncle Vicio… Greetings everyone ….
Dialogue: 0,0:36:00.80,0:36:06.00,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, siediti e dimmi di Gastone. Allora? E’ tornato?
Enzo, please sit down and tell me a bit about Gastone. Now, is he back?
Dialogue: 0,0:36:07.48,0:36:10.68,sbundo,00,0,0,0,,- Non so lo se è tornato. - E’ tornato, è tornato…
Don’t know if he’s back. – He’s back, he is…
Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:12.80,sbundo,00,0,0,0,,Dobbiamo capire cos’ha in mente.
We have to figure out what he’s up to.
Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:18.57,sbundo,00,0,0,0,,Enzo, abbi la bontà stasera di portarlo al “circolino”. Portami Gastone al “circolino”.
Enzo, have the goodness to bring him to the club this evening. Bring me Gastone to the club.
Dialogue: 0,0:36:19.14,0:36:23.65,sbundo,00,0,0,0,,- Se lo trovo, lo porto. - Vedi di fare il possibile per trovarlo e portamelo stasera.
Will do, If I find him. – Do your best to find him and bring him to me.
Dialogue: 0,0:36:24.14,0:36:27.08,sbundo,00,0,0,0,,Va bene. Ernesto, c’è qualcos’altro? Ah?
All right, Ernesto, is there anything else? Ah?
Dialogue: 0,0:36:27.82,0:36:31.88,sbundo,00,0,0,0,,Niente, stiamo giocando a carte.
Nothing else, we are playing cards.
Dialogue: 0,0:36:35.14,0:36:38.34,sbundo,00,0,0,0,,- Salute, Zio Vicio! - Cos’hai pescato? - Qualche “sorcio”.
Goodbye Uncle Vicio! - What did you catch? – Rats?
Dialogue: 0,0:36:38.54,0:36:42.17,sbundo,00,0,0,0,,- Enzo, alle bambine piacciono i “sorci”? - Come no? Ne escono pazze!
Enzo, do the girls like “rats”? Of course, they go crazy about!
Dialogue: 0,0:36:42.22,0:36:44.28,sbundo,00,0,0,0,,Mettiglieli in una busta.
Put them in a bag for them.
Dialogue: 0,0:36:44.40,0:36:50.22,sbundo,00,0,0,0,,Ok. Vi saluto. Ci vediamo stasera, Zio Vicio! Buonasera.
Ok. I head off. I’ll see you this evening, Goodbye Uncle Vicio! Have a good night.
Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:58.94,sbundo,00,0,0,0,,- Ma ce n’è ancora, bevilo! - Che mi bevo, il bicchiere?
But there’s more, drink it! What am I drinking, the glass?
Dialogue: 0,0:52:09.11,0:52:13.57,sbundo,00,0,0,0,,Ci sentiamo dopo, va bene? Ciao.
Let’s talk later, alright? Bye.
Dialogue: 0,0:53:27.00,0:53:29.80,sbundo,00,0,0,0,,Con chi cazzo parlavi prima?
Who were you talking to before?
Dialogue: 0,0:53:35.42,0:53:36.51,sbundo,00,0,0,0,,Con un mio amico.
With a friend of mine.
Dialogue: 0,0:53:40.97,0:53:47.08,sbundo,,0,0,0,,Amico… amico… Questa confidenza…
A friend... a friend… Such secret…
Dialogue: 0,0:53:49.97,0:53:52.00,sbundo,00,0,0,0,,Era solo un amico.
It was just a friend.
Dialogue: 0,0:53:52.34,0:53:56.51,sbundo,00,0,0,0,,Non m’interessa, questa confidenza deve finire…
I don’t care, this confidence has to stop...
English to Italian: Positive Luxury Code of Conduct General field: Law/Patents Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English INTRODUCTION - Supplier Codes of Conduct
At [company name] we take our social and environmental responsibility seriously and expect our suppliers to do the same.
These Codes of Conduct are based on the Universal Declaration of Human Rights, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the Rio Declaration on Environment and Development, and the United Nations Convention Against Corruption.
[The supplier] is subject to our Codes of Conduct, which serves to supplement international, national, local and other relevant laws. Should there be any differences in standard between these Codes of Conduct and relevant laws, [the supplier] will be expected to withhold the highest standard. In the spirit of continuous improvement, suppliers will be assessed for compliance to these international standards with findings and remedial actions tracked and subject to follow up assessments.
Index
INTRODUCTION - Supplier Codes of Conduct 2
Ethical code of conduct 4
Anti-Corruption and Bribery 4
Gifts and hospitality 4
Data Protection and Privacy 4
Human Rights code of conduct 5
Workforce code of conduct 5
Employment is freely chosen 6
Freedom of association and the right to collective bargaining are respected 6
Working conditions are safe and hygienic 6
Child labour will not be used 6
Living wages are paid 7
Working hours are not excessive 7
No discrimination is practised 7
Regular employment is provided 8
No harsh or inhumane treatment is allowed 8
Environmental code of conduct 8
Sourcing code of conduct 9
Animal Welfare 10
Supplier’s Acknowledgement 11
Ethical code of conduct
[The supplier], its employees and others acting on its behalf will follow the law, its licensing/ authorisation obligations and any other regulations. [The supplier] will;
• Not tolerate bribery of any kind
• Not offer or accept gifts, payments or hospitality to encourage or reward a decision
• Comply with the applicable national and/or international accounting and banking standards and processes, as well as law with respect to money laundering, financing of terrorism, fraud, and other illegal activities.
Anti-Corruption and Bribery
[The supplier] abides by all applicable anti-corruption laws and regulations of the countries in which it operates, including the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) in the USA and applicable international anti-corruption conventions. [The supplier];
• Has a zero tolerance to bribery and corruption in all business transactions, as such that may compromise the principles of fair competition or constitute an attempt to obtain or retain business
• Will not allow any employee to suffer negative consequences for voicing a concern or refusing to engage in an act of bribery
• Will not condone payments, gifts in kind, expenses, discounts, advantages or promises that may influence the course of business decisions
• Will have appropriate systems in place to manage bribery risk
• Will train its employees in anti-corruption practices.
Gifts and hospitality
Gifts and hospitality are often an appropriate part of a working relationship but [the supplier] employees must not offer or receive gifts and hospitality that might improperly influence a business decision or create a feeling of obligation.
[The supplier] will provide appropriate guidance to all employees on what is not acceptable;
• To give or receive a gift or hospitality intended to influence either party
• To give or receive lavish or extravagant gifts or hospitality which is, or may be seen to be, inappropriate in the circumstances
• To give or receive gifts or hospitality if either party is involved in on-going commercial negotiations or could influence the decision
• To break any laws or regulations in either your country or the other country
• To give or receive a gift of cash or shares
Data Protection and Privacy
All employees must comply with applicable local privacy and data protection laws and regulations and respect the privacy of [the supplier]’s customers, contractors, suppliers and employees and seek to protect their personal data.
Everyone processing personal data should be aware of the data protection principles, which must be complied with. These are:
• Processed fairly and lawfully. There must be a lawful basis for obtaining, holding and sharing the data and the data must only be processed in a way that the individual would reasonably expect.
• Obtained for specified and lawful purposes. Data must only be obtained for specified purposes and can only be disclosed if the disclosure is compatible with those purposes.
• Adequate, relevant and not excessive. Only information that continues to be relevant should be kept. When making disclosure only information relevant and necessary for the purpose for which it is being disclosed should be shared.
• Accurate and up to date. Information should be accurate and up to date. (In relation to civil registration, records are required to reflect the facts at the time of the event and may only be corrected where an error has occurred via the processes set out in law).
• Not kept any longer than necessary. Information should only be kept for as long as necessary and deleted once it is no longer required for the purposes for which it was collected.
• Processed in accordance with the individual’s rights. Individuals have the right to have factually incorrect information corrected. In addition, this principle also allows individuals to have access to personal information held about them – e.g. Subject Access Requests.
• Securely kept. Organisations holding personal information are required to have adequate security measures in place to ensure appropriate processing of personal data and to ensure personal data is not lost or stolen.
• Not transferred to any other country without adequate protection in place. Personal information must not be sent to a country or territory unless that country or territory ensures an adequate level of protection for the rights and freedoms of data subjects in relation to the processing of personal data.
Human Rights code of conduct
[The supplier] is committed to respecting human rights throughout its supply chain. We believe that everyone should be treated with respect and work in a safe environment. The Code is based on the Ethical Trading Initiative (ETI) Base Code which stems from international labour and human rights law.
[The supplier] will uphold the United Nations Universal Declaration of Human Rights, by;
• Respecting fundamental Human Rights, as according to the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights
• Recognising and respecting the rights of indigenous peoples and the value of their traditional, cultural and social heritage and expecting its suppliers to comply with this requirement
• If operating in, or sourcing directly from a conflict-affected area, performing human rights due diligence to assess the heightened risks of adverse human rights impacts
• Training appropriate employees in human rights issues.
Workforce code of conduct
[The supplier] will uphold the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, including in its supply chain, by ensuring that;
Employment is freely chosen
[The supplier] has a zero-tolerance approach to modern slavery. [The supplier] accepts its responsibility to implement sufficient systems and controls to safeguard against any form of modern slavery and to protect the rights of workers and recognize this is an ongoing journey. To ensure;
• There is no forced, bonded or involuntary prison labour
• Workers are not required to lodge "deposits" or their identity papers with their employer and are free to leave their employer after reasonable notice
• Grievance and whistleblowing measures are provided and communicated to allow employees to report actual or suspected misconduct without fear of reprisal.
Freedom of association and the right to collective bargaining are respected
Workers, without distinction, have the right to join or form trade unions of their own choosing and to bargain collectively
• [The supplier] has an open attitude towards the activities of trade unions and their organisational activities
• Workers representatives are not discriminated against and have access to carry out their representative functions in the workplace
• Where the right to freedom of association and collective bargaining is restricted under law, the employer facilitates, and does not hinder, the development of parallel means for independent and free association and bargaining.
Working conditions are safe and hygienic
A safe, secure and hygienic working environment will be provided, bearing in mind the prevailing knowledge of the industry and of any specific hazards. Adequate steps will be taken to prevent accidents and injury to health arising out of, associated with, or occurring in the course of work, by minimising, so far as is reasonably practicable, the causes of hazards inherent in the working environment, and;
• Workers will receive regular and recorded health and safety training, and such training will be repeated for new or reassigned workers
• Access to clean toilet facilities and to potable water, and, if appropriate, sanitary facilities for food storage will be provided
• Accommodation, where provided, will be clean, safe, and meet the basic needs of the workers
• Responsibility for health, safety and security is assigned to a representative of senior management.
Child labour will not be used
If [the supplier] discovers any child labour employed in its supply chain, it will take immediate action to put a stop to it, with the child’s best interests in mind
• Young persons under 18 will not be employed at night or in hazardous conditions.
Living wages are paid
Wages and benefits paid for a standard working week meet, at a minimum, national legal standards or industry benchmark standards, whichever is higher.
• All workers will be provided with written and understandable information about their employment conditions in respect to wages before they enter employment and about the particulars of their wages for the pay period concerned each time that they are paid
• Deductions from wages as a disciplinary measure will not be permitted nor will any deductions from wages not provided for by national law be permitted without the expressed permission of the worker concerned. All disciplinary measures should be recorded.
Working hours are not excessive
Working hours must comply with national laws, collective agreements, and the provisions below, whichever affords the greater protection for workers.
• Working hours, excluding overtime, will be defined by contract, and will not exceed 48 hours per week.
• All overtime will be voluntary. Overtime will be used responsibly, taking into account all the following: the extent, frequency and hours worked by individual workers and the workforce as a whole. It will not be used to replace regular employment. Overtime will always be compensated at a premium rate, which is recommended to be not less than 125% of the regular rate of pay.
• The total hours worked in any seven day period will not exceed 60 hours, except in exceptional circumstances where all of the following are met;
o this is allowed by national law
o this is allowed by a collective agreement freely negotiated with a workers’ organisation representing a significant portion of the workforce
o appropriate safeguards are taken to protect the workers’ health and safety, and
o the employer can demonstrate that exceptional circumstances apply such as unexpected production peaks, accidents or emergencies.
• Workers will be provided with at least one day off in every seven day period or, where allowed by national law, two days off in every 14 day period.
No discrimination is practised
[The supplier] will ensure that there is no discrimination in hiring, compensation, access to training, promotion, termination or retirement based on race, caste, national origin, religion, age, disability, gender, marital status, sexual orientation, union membership or political affiliation.
Regular employment is provided
To every extent possible work performed must be on the basis of recognised employment relationship established through national law and practice.
• Obligations to employees under labour or social security laws and regulations arising from the regular employment relationship will not be avoided through the use of labour-only contracting, sub- contracting, or home-working arrangements, or through apprenticeship schemes where there is no real intent to impart skills or provide regular employment, nor will any such obligations be avoided through the excessive use of fixed-term contracts of employment
• Home-working arrangements will comply with the ILO Home Work Convention, 1996 (No. 177)
No harsh or inhumane treatment is allowed
Physical abuse or discipline, the threat of physical abuse, sexual or other harassment and verbal abuse or other forms of intimidation is prohibited.
Environmental code of conduct
[The supplier] is committed to protecting the environment throughout its operations. [The supplier] expects its employees, along with those engaged in conducting business with, or on behalf of, [the supplier] to comply with this Code of Conduct.
In conducting business, [the supplier] will demonstrate its commitment to environmental stewardship through the application of the following general principles;
• Act in accordance with the best principles for the mitigation of environmental harm and the enhancement of environmental quality
• Comply with or exceed applicable environmental laws and regulations
• Develop, maintain and follow policies and procedures that provide a framework for environmental protection, accountability and stewardship
• Monitor its activities to confirm compliance with regulatory, corporate and industry standards and to identify and correct potentially adverse effects on the environment
• Prevent pollution and reduce consumption of resources through waste management strategies that promote waste minimisation re-use, recovery and recycling, as appropriate
• Strive to ensure that the uses of natural resources are fair and sustainable, taking account of the needs of a diverse society
• Seek to conserve resources through the safe, efficient and responsible management of materials and wastes, reducing, reusing and recycling wherever appropriate
• Minimise and mitigate the adverse environmental effects of products through environmentally-responsible design
• Incorporation of energy efficiency measures into the company’s facilities and promoting efficient energy use in all areas of business activity
• Adopt a procurement programme which takes into account the environmental impact of products and services and supports the purchase of eco-efficient products and raw materials
• Ensure staff are aware of the environmental impacts of their work activities and encourage them through regular awareness and training to minimise those impacts
• Promote the protection and enhancement of biodiversity and ecosystems through employee awareness programs and stakeholder engagement
• Strive to improve environmental performance, accommodate evolving standards and integrate, where appropriate, the results of scientific investigation and technological innovation to enhance environmental protection.
Sourcing code of conduct
Recognising that sustainable businesses should acknowledge the planet’s finite resources, [the supplier] expects its suppliers to support sound environmental management principles and reduce their impact on the environment within which they operate. In addition, [the supplier’s] suppliers are expected to;
• Have a written environmental/sustainability policy appropriate to the size and nature of [the supplier’s] operations that, where applicable, addresses preventing, mitigating and controlling serious environmental and health impacts from operations including raw material usage, greenhouse gas emissions, water, waste, air quality and biodiversity
• Have an effective internal environmental management programme/system with adequately trained staff
• Abide by all legislation and regulations related to the protection of the environment and the handling of dangerous and hazardous materials
• Validate that all input materials and components were obtained from sustainable sources consistent with international treaties and protocols (including, for example; the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), the Kimberley Process Certification Scheme (KPCS) and the World Diamond Council voluntary system of warranties) in addition to local laws and regulations.
• Disclose the material characteristics and health and safety information of the products that they supply to [the company] in compliance with the relevant trading standards legislation, and where they exist, specific national or international regulations and generally accepted industry guidelines
• Commit to using responsibly sourced paper, packaging and other timber-based products.
• [The supplier] will be capable of disclosing all certifications and the potential sources of countries of origin associated with raw materials used.
Suppliers involved in the perfumes and cosmetics industry will;
• Ensure that the fragrance compounds, formulae, packaging components or finished products they supply are safe for their intended use and comply with all applicable laws worldwide to the best of their knowledge
• Ensure perfumes, cosmetic products or ingredients have not been tested on animals for a perfume or cosmetic use.
[The supplier] must demonstrate that they are taking steps to assure that the minerals (3TGs), gold and/or platinum group metals within the supply chain meet international standards for responsible business practices and are conflict-free.
For the food and drinks industry, [the supplier] must ensure that it complies with the appropriate food standards, laws and regulations. For example: the European Commission Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.
Animal Welfare
[The supplier] must respect animal welfare and work progressively towards adopting healthy and humane practices towards animals based on best available technology and standards.
• All suppliers must adopt healthy and humane practices that respect animal welfare and are based on best practice (for example; the Sustainable Luxury Working Group Animal Sourcing Principles)
• Upon request, suppliers must provide documentation and/or allow audits of their supply chain regarding animal welfare due diligence.
Supplier’s Acknowledgement
We, [the supplier] confirm that:
• We have received and taken due note of the contents of the Codes of Conduct
• We are aware of all relevant laws and regulations of the countries in which we operate
• We will report to [the Company] any case of violations of the Codes of Conduct.
• We will comply with the Codes of Conduct without amendment or abrogation.
• We will inform all of our employees/ subcontractors of the content of the Codes of Conduct, and that we will ensure that they comply with the provisions incorporated therein.
We hereby authorise [the company] or any organizations acting on behalf of [the Company] to carry out audits with or without notice at our premises and the business premises of our subcontractors at any time to verify compliance with these Codes of Conduct.
Name of Supplier _______________________________
Name _______________________________
Title _______________________________
Signature Company Stamp/Seal _______________________________
Company’s Business Registration/Statutory ID/Code/Number _______________________________
Date & Place _______________________________
This document must be signed by an authorized representative of [the Supplier] and returned to [the Company].
Please return to:-
[NAME AND ADDRESS OF WHO TO RETURN TO IN THE COMPANY]
Translation - Italian INTRODUZIONE - Codice di Condotta Fornitore
Alla [nome società] ci impegnamo in modo serio in materia di responsabilità sociale e ambientale e ci aspettiamo che i nostri fornitori facciano lo stesso.
Questi codici di comportamento si fondano sulla Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, la Dichiarazione dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro sui principi e i diritti fondamentali sul lavoro, la Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo, e la Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione.
[Il fornitore] è soggetto al nostro Codice di Condotta, che serve ad integrare le regolamentazioni internazionali, nazionali e locali e altre leggi di riferimento. Nell’eventualità si ricontrassero differenze tra questo codice di condotta e le leggi di riferimento, a [il fornitore] sarà richiesto di mantenere gli standard più elevati. In un continuo spirito di miglioramento, i fornitori saranno valutati in base alla conformità agli standard internazionali e attraverso i risultati e le iniziative correttive monitorate e soggette a valutazioni a posteriori.
Indice
INTRODUZIONE - CODICE DI CONDOTTA DEL FORNITORE 2
CODICE ETICO DI CONDOTTA 4
ANTICORRUZIONE 4
REGALI E OSPITALITÀ 4
TUTELA DEL TRATTAMENTO DATI E PRIVACY 5
CODICE DI CONDOTTA DIRITTI UMANI 5
CODICE DI CONDOTTA FORZA LAVORO 6
IL LAVORO È UNA LIBERA SCELTA 6
RISPETTO DELLA LIBERTA’ DI ASSOCIAZIONE E DIRITTO ALLA
CONTRATTAZIONE COLLETTIVA 6
CONDIZIONI DI LAVORO A NORMA DI SICUREZZA E IGIENE 6
DIVIETO DI UTILIZZO DEL LAVORO MINORILE 7
RICONOSCIMENTO DEL MINIMO SALARIALE 7
LIMITE ORARIO DI LAVORO 7
DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE 8
IMPIEGO SU BASE REGOLARE 8
DIVIETO DI PRATICHE CRUDELI E DISUMANE 8
CODICE DI CONDOTTA ETICO-AMBIENTALE 9
CODICE DI CONDOTTA APPROVVIGIONAMENTO 9
TUTELA DEGLI ANIMALI 10
FIRMA PRESA VISIONE FORNITORE 12
Codice etico di condotta
[Il fornitore], il personale e chiunque agisca per conto dell’azienda si atterrà alle leggi, ai propri obblighi di autorizzazione/licenza e a qualsiasi altra normativa in vigore. [Il fornitore]:
• Non tollererà alcuna forma di corruzione
• Non offrirà o accettarà regali, pagamenti o ospitalità al fine di incoraggiare o ricompensare una decisione a proprio favore.
• Rispettarà tutte le normative e procedure amministrative e bancarie nazionali e/o internazionali in vigore, nonché la legge di riferimento contro il riciclaggio di denaro, il finanziamento al terrorismo, la frode e altre attività illegali.
Anticorruzione
[Il fornitore] rispetterà tutte le leggi e normative anti-corruzione in vigore nei paesi in cui opera, compresa la “Legge sulle Pratiche di Corruzione all’Estero” (FCPA) in vigore negli Stati Uniti e le convenzioni internazionali anti-corruzione. [Il fornitore]:
• Non tollererà in nessun modo atti di corruzione durante qualsiasi trattativa commerciale, onde evitare che si compromettano i principi di concorrenza leale o ci sia un tentativo di procurarsi o mantenere appalti illecitamente
• Non permetterà che nessuno dei suoi dipendenti subisca conseguenze per l’avere espresso preoccupazioni o l’essersi rifiutato di partecipare ad atti di corruzione.
• Non beneficerà di nessuna forma di pagamento, dono in natura, spesa, sconto, vantaggio o promessa che possa influenzare l’esito di decisioni aziendali.
• Metterà in atto sistemi atti alla riduzione del rischio di corruzione
• Offrirà formazione ai dipendenti sui temi e pratiche anti-corruzione.
Regali ed ospitalità
Omaggi ed ospitalità fanno normalmente parte di un rapporto di lavoro ma i lavoratori dipendenti de [il fornitore] non devono in nessun modo offrire o ricevere regali od ospitalità che possano influenzare indebitamente decisioni aziendali o indurre a degli obblighi.
[Il fornitore] fornirà a tutti i dipendenti precise indicazioni in merito a comportamenti inaccettabili, ovvero:
• Offrire o ricevere regali o ospitalità destinati ad influenzare una delle parti
• Offrire o ricevere regali vistosi o di valore od ospitalità che è, o possa essere considerata inappropriata alle circostanze.
• Offrire o ricevere regali o ospitalità nel qual caso una delle parti sia coinvolta in trattative commerciali e potrebbe influenzarne la decisione
• Violare leggi o normative sia nel proprio o altrui paese
• Offrire o ricevere regali in contanti o in quote azionarie
Tutela trattamento dati e privacy
Tutti i dipendenti devono operare nel rispetto delle leggi e normative locali vigenti in materia di privacy e tutela dei dati e rispettare la privacy dei clienti, dei terzisti, dei fornitori e dei dipendenti de [il fornitore] e impegnarsi a proteggere i loro dati personali. Chiunque si trovi nel processo di trattare dati personali deve essere a conoscenza dei principi di tutela e trattamento relativi, e le normative a cui attenersi. Questi sono:
• Trattati correttamente e lecitamente. Deve sussistere una base normativa per acquisire, gestire e condividere dati e tali dati devono essere trattati in modo sensato.
• Acquisiti per scopi prestabiliti e leciti. I dati devono essere acquisiti solo per scopi specifici e possono essere divulgati solo se la divulgazione ha finalità compatibili con gli stessi.
• Sufficienti, rilevanti e non in eccesso. Soltanto le informazioni di continuo interesse dovrebbero essere conservate. Quando se ne effettua la divulgazione, solo le informazioni pertinenti e necessarie allo scopo per cui le si desideri divulgare, dovrebbero essere condivise.
• Precisi e aggiornati. Le informazioni devono essere precise e aggiornate. (In relazione all’Ufficio dell’ Anagrafe, si richiede che le documentazioni rispecchino i fatti al momento dell'evento e possano essere corrette solo nel caso in cui si è verificato un errore, attraverso le prassi stabilite dalla legge).
• Non conservati più a lungo del necessario. Le informazioni dovrebbero essere conservate soltanto per il tempo necessario e cancellate una volta non più necessarie ai fini per cui sono state raccolte.
• Trattati in accordo con i diritti del singolo individuo. I singoli individui hanno il diritto di far rettificare informazioni contenenti errori di fatto. In aggiunta, questo principio consente agli utenti di avere accesso alle proprie informazioni personali che vengono conservate da altri - es. Richieste di Accesso dell’interessato.
• Custoditi in modo sicuro. Ad organizzazioni che detengono informazioni personali è richiesto di disporre di adeguate misure di sicurezza per garantire un opportuno trattamento dei dati personali ed assicurare che i dati personali non vengano smarriti o rubati.
• Non trasferibili in ogni altro paese senza adeguata protezione. Le informazioni personali non devono essere trasferite in ogni altro paese o territorio a meno che tale paese o territorio non abbia un adeguato livello di protezione dei diritti e delle libertà degli interessati rispetto al trattamento dei propri dati personali.
Codice di condotta Diritti Umani
[Il fornitore] si impegna a rispettare i diritti umani durante tutta la catena produttiva. Crediamo che ogni singolo individuo abbia il diritto di essere trattato con rispetto e di lavorare in un ambiente a norma di sicurezza. Il regolamento si fonda sul codice base dell’Iniziativa sul Commercio Etico (ETI), derivante dalla legge sul lavoro internazionale e sui diritti umani.
[Il fornitore] rispetterà la Dichiarazione Universale sui Diritti Umani redatta dalle Nazioni Unite, attraverso;
• Il rispetto dei Diritti Umani fondamentali, secondo i Principi Guida delle Nazioni Unite su Commercio e Diritti Umani.
• Il riconoscimento e il rispetto dei diritti dei popoli indigeni e il valore delle loro tradizioni e del loro patrimonio socio-culturale e la prospettiva che i propri fornitori adempino agli stessi obblighi.
• In caso si operi o ci si rifornisca in zone colpite da conflitti, si rispetteranno i diritti umani con la dovuta scrupolosità, in modo da riscontrare o meno il rischio crescente di relativi effetti indesiderati.
• La formazione di lavoratori idonei, in materia di diritti umani.
Codice di condotta forza lavoro
[Il fornitore] si impegnerà a rispettare la Dichiarazione sui Principi e sui Diritti Fondamentali sul lavoro dell'Organizzazione del Lavoro Internazionale, includendo la propria rete di fornitori, assicurandosi che;
Il lavoro è una libera scelta
[Il fornitore] ha una politica di tolleranza zero nei confronti di qualsiasi forma moderna di schiavitù. [Il fornitore] si assume la responsabilità di adottare sistemi e controlli sufficienti per stare in guardia contro qualsiasi forma di moderna schiavitù e a tutelare i diritti dei lavoratori e prendere atto che è un processo in continua evoluzione. Per garantire che:
• Non ci sia imposizione o vincolo di lavoro involontario nelle carceri
• Ai lavoratori non sia imposto di lasciare "depositi" o documenti di identità al proprio datore di lavoro e sono liberi di dimettersi dando un ragionevole periodo di preavviso.
• Siano previste e communicate adeguati provvedimenti per reclami e denuncie di irregolarità cosicchè i dipendenti siano liberi di denunciare casi effettivi o sospetti di cattiva condotta senza timore di ritorsioni.
Rispetto della libertà di associazione e diritto alla contrattazione collettiva
Tutti i lavoratori, senza distinzione di sorta, hanno il diritto di far parte o fondare un sindacato a propria discrezione o di contrattare collettivamente
• [Il fornitore] è tollerante nei confronti dei sindacati e verso la promozione di attività organizzative
• I rappresentanti dei lavoratori non sono discriminati e possono svolgere la loro funzione di rappresentanza liberamente sul proprio posto di lavoro
• Nei casi in cui il diritto alla libertà di associazione e contrattazione collettiva è limitato dalla legge, il datore di lavoro facilita e non ostacola in nessun modo lo sviluppo di metodi alternativi ed indipendenti per mettere in atto la libertà di associazione e contrattazione.
Condizioni di lavoro a norma di sicurezza e d’igiene
Sarà garantito un ambiente di lavoro a norma di sicurezza e d’igiene, tenendo conto delle conoscenze piene del settore industriale e della possibilità di rischi eventuali. Saranno adottat sistemi adeguati al fine di prevenire incidenti e danni alla salute derivanti da, o associati con, o che si verificano durante il lavoro, riducendo, per quanto sia ragionevolmente possibile, le cause di pericoli inerenti l'ambiente lavorativo, e;
• I dipendenti riceveranno regolare e documentata formazione in materia di sicurezza e salute e tale formazione sarà nondimeno offerta ai lavoratori nuovi o a quelli riassegnati.
• L’accesso a servizi igienici a norma e all’acqua potabile, e saranno messi a disposizione dove consentito locali igienicamente idonei alla conservazione degli alimenti.
• Gli alloggi, ove previsti, saranno a norma di igiene e di sicurezza, atti a soddisfare le esigenze base dei lavoratori
• La responsabilità in materia di salute e sicurezza sarà ad appannaggio di un rappresentante del vertice aziendale.
Divieto di utilizzo del lavoro minorile
Se [il fornitore] scopre un qualsiasi utillizzo di manodopera minorile nella propria catena di fornitura, agirà nell’immediato per porvi fine, dando la priorità all'interesse del minore
• Giovani al di sotto dei 18 anni non verranno assunti né per lavori notturni né potenzialmente pericolosi.
Applicazione minimo salariale
Salari e benefici pagati per una settimana di lavoro base rispettano il minimo standard nazionale o quello minimo di settore, ovvero quello dei due più elevato.
• Ai lavoratori saranno fornite informazioni scritte e ben chiare in merito alle loro condizioni d’impiego e di salario prima che siano assunti, e ai dettagli riguardanti il periodo di paga interessato, ogni qualvolta verranno retribuiti.
• Non saranno permesse deduzioni dal salario come provvedimento disciplinare, né tantomeno saranno permesse detrazioni dal salario non consentite dalle leggi nazionali senza l’esplicito consenso del lavoratore interessato. Qualsiasi provvedimento disciplinare dovrà essere documentato.
Limite orario di lavoro
L’orario di lavoro deve essere conforme alle leggi nazionali, ai contratti collettivi e alle seguenti clausole, qualunque siano quelle che propongono la maggiore protezione per i lavoratori.
• Le ore di lavoro, escludendo le ore di lavoro straordinario, saranno definite da contratto, e non potranno superare le 48 ore settimanali.
• Tutto il lavoro straordinario sarà volontario. Il lavoro straordinario sarà utilizzato in modo responsabile, tenendo conto di tutti i seguenti aspetti: estensione, frequenza e ore di lavoro effettuate dai singoli lavoratori e forza lavoro nel sua totalità. Non potrà essere utilizzato in sostituzione del lavoro regolare. Le ore di lavoro straordinario saranno sempre compensate a tasso di premio, che si consiglia non essere inferiore al 125% del tasso regolare di retribuzione.
• Il totale delle ore lavorate per ogni periodo di sette giorni non dovrà superare le 60 ore, salvo in circostanze eccezionali in cui tutti i seguenti punti sono rispettati:
o ciò è consentito dalla legge nazionale
o ciò è consentito da un contratto collettivo liberamente negoziato con un’associazione dei lavoratori che rappresenta una parte significativa della forza lavoro
o sono adottate misure di salvaguardia idonee a proteggere la salute e la sicurezza dei lavoratori, e
o qualora il datore di lavoro dimostri che si siano verificate circostanze eccezionali come inaspettati picchi di produzione, incidenti o situazioni di emergenza.
• Ai lavoratori sarà offerto minimo un giorno di riposo per ogni periodo di lavoro di sette giorni o, dove consentito dalla legge nazionale, due giorni di riposo per ogni periodo di 14 giorni.
Le normative internazionali raccomandano la progressiva riduzione del regolare orario di lavoro, eventualmente, a 40 ore settimanali, senza alcuna riduzione di salario qualora avvenga una riduzione dell’orario di lavoro.
Divieto di discriminazione
[Il fornitore] dovrà garantire l’assenza di qualsiasi forma di discriminazione nel processo di assunzione, compensazione, accesso alla formazione, promozione, cessazione o pensionamento, in base a razza, casta, nazionalità, religione, età, handicap, sesso, stato civile, tendenze sessuali, sindacalizzazione o appartenenza politica.
Impiego su base regolare
Per quanto possibile il lavoro effettuato si deve basare su un rapporto lavorativo riconosciuto e stabilito dalla legge e dalla prassi nazionale.
• Gli obblighi verso i lavoratori protetti dalle leggi e dale normative sul lavoro e dalla previdenza sociale, derivanti da un normale rapporto di lavoro, non verranno evitati attraverso l’impiego di sola manodopera esterna, di sub- appalti, o di lavoro a domicilio, o attraverso programmi di apprendistato dove non vi sia alcuna reale intenzione di conferire competenze o fornire occupazione regolare, né tali obblighi verranno evitati attraverso un uso eccessivo di contratti di lavoro a tempo determinato.
• I contratti di lavoro a domicilio dovranno essere conformi alla Convenzione OIL sul lavoro a domicilio, 1996 (n. 177)
Divieto di pratiche crudeli o disumane
Sono vietati l'abuso fisico o procedimenti disciplinari, la minaccia di violenza fisica, sessuale o di altra natura e abusi verbali o altre forme di intimidazione.
Codice di condotta etico-ambientale
[Il fornitore] si impegna a tutelare l'ambiente durante tutta la sua attività. [Il fornitore] si aspetta che i suoi lavoratori dipendenti, insieme con quanti intrattiene rapporti di affari, o per conto di, [il fornitore] s’impegna a rispettare le disposizioni di tale Codice di Condotta.
Nella conduzione delle proprie attività commerciali, [il fornitore] dimostrerà il suo impegno a favore di una gestione responsabile delle risorse ambientali attraverso l'applicazione dei seguenti principi generali;
• Agire secondo i migliori criteri di giudizio per ridurre l’impatto ambientale e per il miglioramento della qualità dell’ambiente
• Attenersi o superare i requisiti imposti dalle normative e dalle regolamentazioni vigenti in materia di ambiente.
• Sviluppare, sostenere e seguire politiche e procedure che forniscano un quadro normativo per la protezione e gestione responsabile dell’ambiente
• Monitorare le proprie attività per verificarne conformità con gli standard governativi, aziendali e di settore, e per identificare e correggere gli effetti potenzialmente dannosi sull'ambiente
• Evitare inquinamento e ridurre il consumo di risorse attraverso strategie di gestione dei rifiuti che promuovano opportunamente la riduzione, il riutilizzo, il recupero e il riciclo dei rifiuti.
• Sforzarsi di garantire che gli utilizzii delle risorse naturali siano equo- sostenibili, tenendo conto delle esigenze di una società diversificata
• Cercare di risparmiare risorse attraverso una gestione sicura, efficace e responsabile dei materiali e dei rifiuti, riducendo, riutilizzando e riciclando, in modo opportuno
• Ridurre e attenuare gli effetti negativi che alcuni prodotti hanno sull’ambiente attraverso una progettazione ecologicamente-responsabile
• Integrare metodi di efficienza energetica nelle strutture aziendali e promuovere un utilizzo intelligente dell'energia in tutte le aree di attività
• Adottare un programma di approvvigionamento che tiene conto dell'impatto ambientale di prodotti e servizi e supporta l'acquisto di prodotti e materie prime eco-efficienti
• Garantire che il personale sia a conoscenza degli impatti ambientali delle singole attività di lavoro e incoraggiarlo, attraverso una regolare sensibilizzazione e formazione, a ridurre al minimo tali impatti.
• Promuovere la tutela e la valorizzazione della biodiversità e degli ecosistemi attraverso programmi di sensibilizzazione del personale e coinvolgimento delle parti coinvolte
• Impegnarsi a migliorare le prestazioni in materia ambientale, adattarsi alle norme in evoluzione e integrare possibilmente i risultati di una indagine scientifica e di innovazione tecnologica per migliorare la tutela dell’ambiente.
Codice di condotta approvvigionamento
Ammettendo che imprese sostenibili dovrebbero riconoscere le risorse limitate del pianeta, [il fornitore] si assicuri che i propri fornitori sostengano principi etici di gestione ambientale e che riducano il proprio impatto sull'ambiente in cui essi operano. In aggiunta, i fornitori de [il fornitore] sono tenuti a;
• Stilare una manifesto di sostenibilità ambientale idonea alla dimensione e natura delle attività de [il fornitore] il quale, ove possibile, s’impegna a prevenire, a ridurre e a controllare l’impatto sull’ambiente e a danno della salute, derivanti da attività, quali l’utilizzo di materie prime, l’emissione di gas a effetto serra, l’utilizzo di acqua, la gestione dei rifiuti, l’inquinamento dell’aria e il rispetto della biodiversità
• Adottare un efficace programma/sistema interno di gestione etico-ambientale con un personale adeguatamente formato in materia
• Rispettare tutte le leggi e normative relative alla protezione dell'ambiente e alla gestione di materiali pericolosi e inquinanti
• Verificare che tutti i materiali e componenti in entrata provengono da fonti sostenibili compatibilmente con i trattati e protocolli internazionali (compresi, per esempio; la Convenzione sul Commercio Internazionale di Speci Selvatiche di Flora e Fauna a Rischio di Estinzione (CITES), lo Schema Kimberley di Certificazione del Processo (KPCS) e il Consiglio del Sistema Volontario di Garanzie World Diamond) oltre alle leggi e alle normative locali.
• Divulgare le caratteristiche dei materiali e le informazioni su salute e sicurezza dei prodotti che essi forniscono a [la società], in conformità con le relative normative standard sul commercio, e dove sussistano specifici regolamenti nazionali o internazionali e direttive di settore generalmente accettate
• Impegnarsi a utilizzare in modo responsabile carta, imballaggi e altri prodotti importati derivanti da legname.
• [Il fornitore] sarà in grado di fornire tutte le certificazioni e le fonti potenziali nei paesi di origine, associate alle materie prime utilizzate.
I fornitori coinvolti nell’industria dei profumi e cosmetici dovranno;
• Garantire che i composti profumati, le formule, i componenti di confezionamento o prodotti finiti che essi forniscono sono a norma di sicurezza per l’uso previsto e rispettano tutte le leggi vigenti a livello internazionale per quanto di loro conoscenza
• Garantire che profumi, ingredienti o prodotti cosmetici per uso cosmetico e di profumazione non siano stati testati su animali.
[Il fornitore] deve dimostrare che stanno facendo passi avanti nel garantire che i minerali (3TGs), oro e/o metalli del gruppo del platino, all'interno della propria catena di fornitura, rientrano negli standard internazionali in materia di commercio eticamente responsabile e non provengono da zone di conflitto.
Per l’industria alimentare e bevande, [il fornitore] deve garantire la conformità agli standard, alle leggi e normative alimentari in vigore. Per esempio: il Comitato Permanente della Commissione Europea per la Catena Alimentare e Salute degli Animali.
Tutela degli animali
[Il fornitore] deve rispettare il benessere degli animali e adoperarsi ai fini di una graduale introduzione di condizioni sane ed umane nei confronti degli animali basandosi sui più elevati standard e tecnologie disponibili.
• Tutti i fornitori devono adottare metodi che rispettino umanamente il benessere e la salute degli animali e si basano su metodologie esemplari
(ad esempio: il Gruppo di Lavoro del Lusso Sostenibile sui Principi di Approvvigionamento Animale)
• Su richiesta, i fornitori devono presentare la documentazione e/o consentire verifiche nella propria catena di fornitura per quanto riguarda un opportuno approfondimento sul benessere e salute degli animali.
Firma e Presa visione fornitore
Noi, [il fornitore] confermiamo che:
• Abbiamo ricevuto e preso debitamente nota dei contenuti del suddetto Codice di Condotta
• Siamo a conoscenza di tutte le leggi in vigore nei paesi in cui operiamo
• Ci impegnamo a denunciare a (la Società) qualsiasi caso di violazione del Codice di Condotta.
• Ci impegnamo ad ottemperare al suddetto Codice di Condotta senza emendamento o abrogazione.
• Ci impegnamo ad informare tutti i nostril lavoratori dipendenti/ terzisti del contenuto del suddetto Codice di Condotta, e ad assicurarci che rispettino le disposizioni ivi contenute.
Qui di seguito autorizziamo (la ditta) o qualuque altra organizzazione che operi per conto de (la Società) a svolgere ispezioni di verifica con o senza preavviso presso le nostre strutture e i locali commerciali dei nostri fornitori in qualsiasi momento per verificarne la conformità alle disposizioni contenute nel Codice di Condotta.
Nome del Fornitore _______________________________
Nome _______________________________
Titolo _______________________________
Timbro e Firma della Società_______________________________
Italian (LPT (LLA)) English to Italian (University of Florida) Italian to English (University of Florida) English to Italian (LPT (LLA)) Italian to English (LPT (LLA))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
I speak, read and write English with native fluency. In the most recent years, I worked as a language interpreter and translator.
Language combination is EN>IT IT>EN.
I am a native Italian from Florence, my professional background is in the arts and music. I enjoy reading a variety of subjects, including history of ancient civilization, poetry and biographies of musicians and artists. I am specialized in translating vital documents and contents related to the arts, cinema, literature and history, nonetheless I am specialized in the medical and legal field, in architecture, codes of ethics and ecology. As an interpreter, I have been working in regular and psychiatric hospitals, an opportunity of profound human and professional growth, in civil trials and impartial hearings, in architecture and interior design studios, for private professionals as well as more sporadically for the fashion and tourism industry.